Why should we trust you перевод на испанский
61 параллельный перевод
Well, why should we trust you?
Bueno, ¿ por qué deberíamos confiar en tí?
- Why should we trust you?
- ¿ Por qué íbamos a confiar en usted?
Why should we trust you?
¿ Por qué debemos confiar en usted?
Why should we trust you?
¿ Por qué deberíamos confiar en usted?
Hey, man, why should we trust you?
¿ Por qué deberíamos confiar en usted?
Why should we trust you?
Por que deberiamos confiar en ti?
- Why should we trust you?
- ¿ Por qué confiar en ti?
And why should we trust you?
¿ Y por qué deberíamos hacerlo?
Why should we trust you?
¿ Por qué deberíamos confiar en ustedes?
- Why should we trust you?
- ¿ Por qué deberíamos confiar en ti?
Why should we trust you?
¿ Por qué habríamos de confiar en ti?
Ha, so why should we trust you?
¿ Entonces por qué debemos confiar en ti?
Time to go. And why should we trust you...
¿ Por qué debería confiar en ti?
Why should we trust you?
¿ Por qué deberíamos confiar en ti?
Why should we trust you?
¿ Porque deberíamos de confiar en ti?
And why should we trust you?
¿ Y por qué tenemos que creerle?
Why should we trust you, after everything that you've put us through?
¿ Por qué deberíamos confiar en ti después de todo lo que nos has echado encima?
Why should we trust you?
¿ Por que deberiamos confiar en ti?
- And why should we trust you?
¿ Y por qué deberíamos confiar en ti?
Why should we trust you? No reason.
- ¿ Por qué deberíamos confiar en ti?
And why should we trust you?
¿ Y por qué deberíamos confiar en ti?
And why should we trust you that this money was, in fact, for UNICEF?
¿ Y por qué deberíamos creer que ese dinero fue, de hecho, para UNICEF?
Why should we trust you?
- ¿ Por qué deberíamos fiarnos?
After all these years, why should we trust you know of their location?
Después de todos estos años, ¿ por qué confiaríamos en que sabes dónde están?
And why should we trust you?
Y ¿ por qué deberíamos confiar en ti?
- Why should we trust you?
- ¿ Por qué tendríamos que confiar en ti?
- And why should we trust you?
- ¿ Y por qué deberíamos confiar en ti?
Why should we trust you?
¿ Por qué deberíamos confiar en ustedes? ¿ Por qué él debería?
Why should we trust you?
- ¿ Por qué deberíamos confiar en ti?
Why should we trust you now?
¿ Por qué deberíamos confiar en vosotros?
And why should we trust you?
¿ Y por qué deberíamos confiar en Ud.?
And why should we trust you?
¿ Por qué deberíamos creerte?
Why should we trust you?
¿ Por qué deberíamos creerte?
Why should we trust you now?
¿ Por qué deberíamos confiar en ti ahora?
And why should we trust you?
¿ Por qué habríamos de confiar en usted?
Okay, so why should we trust you?
¿ Por qué debemos confiar en ti?
- Why should we trust you?
- ¿ Por qué debería confiar en ti?
Why should we trust you?
¿ Cómo confiar en ti?
Why should we trust you?
¿ Por qué debemos confiar en ti?
Why should I trust you? Because we have one thing in common.
- ¿ Por qué debería creerle?
Why should we trust you guys?
Y no me gusta hacer eso en público. ¿ Por qué deberíamos confiar en ustedes?
- Why the hell should we trust you?
- ¿ Y por qué confiar en ti?
And why the hell should we trust you?
¿ Y por qué diablos deberíamos creerte?
Why should I trust you? What have you got to lose? We've got you by the balls as it is.
Si me dices quién puso sus manos en esa pistola, podríamos encontrar una manera de arreglar lo otro.
Why should we trust anything that you say?
¿ Por que debemos creer algo de lo que dices?
If you don't trust us then why should we believe you..
Si tu no te fías de nosotros, ¿ por qué tenemos nosotros que creer..
Why should we trust them any more than we trust you?
¿ Por qué deberíamos confiar en ellos más de lo que confiamos en ti?
And we should trust you why?
¿ Y deberíamos confiar en ti? ¿ Por qué?
Tell us why we should trust you.
Dinos por qué deberíamos confiar en ti.
Why should we trust anything you say?
¿ Por qué deberíamos creer cualquier cosa de lo que digas?
We want you to explain why you trust your husband, why the jury should, too.
Queremos que explique por qué confía en su marido... y por qué el jurado debería hacerlo también.