Why would i be mad at you перевод на испанский
40 параллельный перевод
- Why would I be mad at you?
- ¿ Por qué estaría enojado?
Why would I be mad at you?
¿ Por qué me habría de enojar?
- Why would I be mad at you?
- ¿ Por qué voy a estar enojado?
Why would I be mad at you? .
porque he de estar enojada contigo?
Well, why would I be mad at you?
Bueno, ¿ por qué debería estar enfadada contigo?
No, of course not, why would I be mad at you?
¿ por qué iba a estarlo?
Why would I be mad at you, Gus, huh?
¿ Por qué estaría enojado contigo, Gus?
Uh, no. No, w-why would I be mad at you?
Oh, no. ¿ Por qué estaría enfadada contigo?
- Why would I be mad at you?
- ¿ Por qué lo estaría?
Why would I be mad at you?
¿ Porque te haría algo?
No. Why would I be mad at you?
¿ Por qué estaría molesto contigo?
- Why would I be mad at you?
- ¿ Porque tendría que estarlo?
Why would I be mad at you?
- ¿ Por qué estaría molesto contigo?
Why - why would I be mad at you?
Por - por qué estaría enojada contigo?
- Why would I be mad at you?
- ¿ Por qué estaría enojada?
Why would I be mad at you?
¿ Por qué estaría enfadada contigo?
Why would I be mad at you?
¿ Por qué habría de estarlo?
Why would I be mad at you?
¿ Por qué iba yo a estar enojado con usted?
- Why would I be mad at you?
- ¿ Por qué iba a estar enfadado contigo?
Why would I be mad at you?
¿ Por qué debería estar loca por ti?
Why would I be mad at you?
¿ Por qué iba a estar enojada contigo?
No. Why would I be mad at you?
No. ¿ Por qué debería estarlo?
Why would I be mad at you, Toby?
¿ Por qué iba a estar enfadado contigo, Toby?
Oh my God, why would I be mad at you?
Dios mío, ¿ por qué iba a estar enfadado contigo?
- Why would I be mad at you?
- ¿ Por qué estaría enojado contigo?
( Laughs ) Why would I be mad at you?
¿ Por qué estaría enojada contigo?
Why would I be mad at you?
¿ Porqué tendría que enfadarme contigo?
- Why would I be mad at you?
- ¿ Por qué estaría enfadado contigo?
Why would I be mad at you?
¿ Por qué debería estar enojado contigo?
Why would I be mad at you?
¿ Por qué debería estar enojado con usted?
Why would I be mad at you?
¿ Por qué te culparía?
Why would I be mad at you, Lance?
¿ Por qué debería estar cabreada contigo, Lance?
Why would I be mad at you?
¿ Por qué iba a estar enfadada contigo?
No. Why would I be mad at you?
No. ¿ Por qué estaría molesto contigo?
Why would I be mad at you?
¿ Por qué iba a enfadarme contigo?
No, why would I be mad at you?
Nooo. ¿ Por qué debería estar enfadado contigo?
- Why would I be mad at you, Stefan?
¿ Por qué debería estar enfadado contigo, Stefan?
Why would I still be mad at you?
¿ Por qué estaría cabreada todavía?
I... Wait, why would I be mad at you?
Espera... ¿ Por qué me enfadaría contigo?
Why would I possibly be mad at you?
¿ Porqué debería estar molesta contigo?