Wife перевод на испанский
145,181 параллельный перевод
I suggest on the Isle of Man... in order to make payments to his wife in the sum of $ 2.5 million dollars every quarter...
Sugiero que sea en la Isla de Man para poder hacer los pagos a su esposa que ascenderán a 2.5 millones de dólares cada tres meses...
Your wife asked me to come. Said you wanted me there.
Tu esposa me invitó, dijo que quería que asistiera.
My wife dings me for that all the time.
Mi esposa nunca me deja en paz con ese tema.
Maybe lying in your marriage was tolerated, looked upon with leniency, considered some sort of fucked up foreplay, but in my marriage in 15 years, I have never lied to my wife except once, except about what was said between you and me.
Tal vez en tu matrimonio toleraban las mentiras les gustaba ser permisivos, como un juego previo enfermizo pero en mi matrimonio de 15 años nunca le mentí a mi esposa, excepto una vez.
So please, tell me, what did you say to my wife?
Dime, ¿ qué le dijiste a mi esposa?
Tell my wife...
Dígale a mi esposa...
A little too humble for wife number two.
Pero demasiado humilde para mi segunda esposa.
His wife, his daughter.
Su esposa, su hija.
I had two small children and a terrified wife.
Tenía a dos hijos pequeños y a una esposa aterrados.
And he had a beautiful wife and... they had a lonesome little girl.
Y él tenía una hermosa esposa y... ellos tenían una pequeña niña solitaria.
- Jonah, I want you to meet my wife, Lia, and daughter, Shawnee.
Jonah, mi esposa, Lia, mi hija, Shawnee.
And I want Rihanna to put a gun to my head while she makes me eat her out, but guess what, that's about as likely to happen as Will's wife putting a baby in her polyp festival of a uterus!
Yo que Rihanna me obligue a hacerle sexo oral. Pero eso es tan posible como si la esposa de Will pusiera un bebé en su útero infestado de pólipos.
- I have a new life, I have a new wife.
Tengo una vida nueva, otra esposa.
My wife is a huge fan.
Mi esposa la adora.
Yeah, well, you know what, you can have your trophy wife and your trophy office and your trophy baby, who you won't even live to see go to college, but I still got to be president, and, tsk, you never will.
Sí, ¿ pero sabes qué? Puedes tener tu esposa de trofeo. Y tu despacho de trofeo y tu bebé de trofeo a quien no vivirás para ver en la universidad.
This is my wife, Alethia.
Mi esposa, Alethia.
I wouldn't mind a little time in prison, get away from my wife,
La cárcel me hará bien.
I declare you husband and wife.
Yo los declaro marido y mujer.
And this is your wife.
- Y esta es de su esposa.
He's lost his wife, his daughter.
Ha perdido a su mujer, a su hija.
When my wife left me, she took Ruth with her.
Cuando mi mujer me abandonó, se llevó a Ruth con ella.
Perhaps this gentleman's wife?
¿ Quizás a la mujer de este caballero?
Uh, I play golf to get away from my wife.
Yo juego al golf para escabullirme de mi mujer.
And my lovely wife and I wouldn't mind seeing those nipples at some point.
Y a mi encantadora mujer y a mí no nos importaría ver esos pezones en algún momento.
You could be my bowling wife.
Podrías ser mi esposa de los bolos.
Have you met brigadefuhrer faber's wife, sabine?
¿ Conocéis a Sabine, la esposa del Brigadeführer Faber?
This is my wife Karen.
Ella es mi esposa Karen.
Luckily for your wife, yes.
Sí, por suerte para tu esposa.
Oh, did you replace Boomer after he got fired by Mr. Carosi for [bleep] his wife in the bathroom?
¿ Estáis sustituyendo a Boomer después de que el Sr. Carosi lo despidiera por follarse a su mujer en el baño?
And if you factor in things like gun ownership, uh, previous arrest records, multiple hospitalizations for the wife and for Marshawn, there's a 78 % chance...
Y si tu factor en cosas como dueños de armas, uh, registros de arresto previo, multiples ingresos al hospital de la esposa y Marshawn, Eso tiene una probabilidad del 78 %...
Just thinking about what I'm gonna tell Linc's wife.
Solo pensando acerca de eso Se lo voy a decir a la esposa de Linc.
My wife cheated on me with my Steadicam operator.
Mi esposa me engañó con mi camarógrafo.
Not my best friend, but technically I was paying him to fuck my wife.
No era mi mejor amigo, pero técnicamente, le pagaba por tirarse a mi esposa.
We agreed not to do this in the office until your wife quits.
¿ No habíamos quedado en que aquí nada hasta que tu mujer lo dejara?
You can fool your wife, but don't play innocent with me.
Puede que su esposa no sepa que la engaña, pero conmigo no se haga el inocente.
The transcriptions of your chats with your wife's sister, everything from the last few weeks.
Las transcripciones de sus conversaciones con la hermana de su esposa. Todo... lo de las últimas semanas.
We'll recall our past and say goodbye. You'll go home to your mansion and your pretty wife. And I'll- -
Recordaremos nuestro pasado, nos despediremos y tú te irás a tu mansión con tu bella esposa, y yo me voy a quedar aquí... 340.
You and your dumb, dead wife that you never, ever shut up about.
Tú y la tonta de tu esposa sobre la que no dejas de hablar.
My wife and my boy!
¡ Mi esposa y mi hijo!
I pray my own wife might say the same!
¡ Pido que mi propia esposa pudiera decir lo mismo!
Uhtred, you do not deserve such a charming wife.
Uhtred, no te mereces una esposa tan encantadora.
- His wife, dear.
- Su esposa, cariño.
I have a wife, I have children!
¡ Tengo esposa e hijos!
Even my wife-to-be sings his praises...
Hasta mi futura esposa lo alaba...
You are together, never to part, bound as man and his wife.
Están juntos, para nunca separarse, unidos como marido y su mujer.
You are my wife.
Eres mi esposa.
I am your wife.
Soy tu esposa.
I am in need of a wife.
Tengo necesidad de una esposa.
She is my wife.
- Es mi esposa.
Ooh, beat my wife with a frying pan, it's even hotter today.
Hace más calor hoy.
I wonder if I have a wife somewhere.
Me pregunto si tengo una esposa por ahí.