Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ W ] / Wig

Wig перевод на испанский

2,681 параллельный перевод
Is that a wig?
¿ Es eso una peluca?
Why are you wearing a wig?
¿ Por qué llevas una peluca?
I know all of her lines, And besides, it's my wig anyway.
Me sé todas sus líneas, y además, de todas formas, es mi peluca.
A wig, so they wouldn't recognise me.
Una peluca, así que no pudieron reconocerme.
Is that wig Michael's or Angie's?
¿ Esa peluca es de Michael o Angie?
She had this wig, this wig she called "Matilda." And she'd wear this strange wig when we'd go out driving sometime and sunglasses.
Ella tenía una peluca a la que llamaba "Matilda" y se ponía esa extraña peluca y lentes de sol cuando salíamos en carro.
And any time we'd go down near one of these churches where they were trying to find out if Kirk was gonna be at that church or if that was one he frequented, she'd have that wig on.
Cada vez que pasábamos cerca de una de esas iglesias en las que trataban de averiguar si Kirk iba a estar o era una de las que frecuentaba se ponía la peluca.
I put on a granny wig, and I made me a fat suit. You know what a fat suit is, like in Norbit.
Me puse una peluca de abuelita y me hice un traje de gorda de esos que usaron en Norbit.
Where do you suppose All the wig makers of london Go to obtain their human hair?
¿ A dónde supones que todos los fabricantes de pelucas de Londres van a obtener su cabello humano?
When I was 13, my best friend used to put on his mom's wig and blow me.
A los trece años, mi mejor amigo solía ponerse la peluca de su madre y soplarme.
Mom was wearing a wig!
¡ Mamá estaba usando una peluca!
Hey, if we come across a little old lady skeleton in a wig in a rocking chair down here, it's every man for himself. FLACK : ( laughing )
Hey, si nos encontramos un esqueleto de una viejecita con peluca, en una mecedora aquí abajo, sálvese quien pueda.
With a wig made out of red yard.
Con una peluca, hecha de fibra roja
A while back, I slipped on a wig and did my wife's community service when she got arrested for spousal abuse.
Hace tiempo, me puse una peluca e hice los servicios comunitarios de mi mujer cuando fue arrestada por violencia conyugal.
Camilla, why don't you tell us about "Sadie's Wig Shop"?
Camilla, ¿ por qué no nos hablas sobre "la tienda de pelucas de Sadie"?
Uh, before I went back to school, I worked as a wig stylist at Sadie's.
Antes de volver a la escuela, trabajé como estilista de pelucas en Sadie.
Yes, I have a wig for every single person in the office.
Sí, tengo una peluca para cada persona de la oficina.
Hurry up. Go look for your wig.
Tenés la peluca y todo ahí.
- What wig, you moron?
- ¿ Qué peluca? Estúpido.
That famous blonde hair was really a wig, that hid a regular teenage girl.
Esa fabulosa cabellera rubia es realmente una peluca, que esconde a una chica normal.
While Hannah was doing sold out tours and blockbuster movies, the girl under the wig was going to school, and trying to fit in like any other teenager.
Mientras Hanna está haciendo tours y películas, la chica que hay debajo de la película está en el colegio, e intenta encajar como una estudiante más.
In the beginning, I almost felt uncomfortable without the wig on or without the makeup on, thinking,
Al comienzo, me sentía algo incómoda sin la peluca o sin maquillaje, pensando,
But I got so confident because what I learned was, the wig is not what people are drawn to.
Pero me dio confianza porque lo que aprendi fue, la peluca no es lo que atrae a la gente.
They don't know it's a wig.
Ellos no saben que es una peluca.
Sometimes it was kind of a downer when you went from all the hype of being Hannah Montana, and people screaming your name and whatever, and then you do take the wig off, and you take off the eyelashes and all the makeup
A veces era algo de un bajón cuando pasabas por todo el estruendo de ser Hannah Montana, y la gente gritando tu nombre y demás, y luego te quitas la peluca, y te quitas las pestañas y todo el maquillaje
- Yeah. Looks like you're getting a wig tree.
Parece que vas a tener un cuelga pelucas.
Am I wearing a wig again?
¿ Usaré una peluca otra vez?
- Where is the wig?
- ¿ Dónde está la peluca?
You're like one of those little guys in tights who run around the court in a poofy wig.
Uno de esos sujetos que andan por la corte en mallas y peluca excéntrica.
Bring me my business wig.
Trae mi peluca para hacer negocios.
My angry wig.
Mi peluca de enojado.
My speech wig.
Mi peluca de discurso.
That's my good wig, man. That's my good wig, man. Li'l Kim likes this right here, baby.
¡ Es mi peluca buena, hombre!
Don't go blowing your wig.
No te pongas nervioso.
By not putting the wig on, you are setting yourself... and me apart from my friends... which is a controlling and hostile gesture.
Por no ponerte la peluca, tu estás... apartándome de mis amigos, cuál es controlar y un gesto hostil.
If anyone has any information regarding the missing Annie wig, please let me know ASAP.
Si alguien sabe algo de la peluca de Annie que desapareció dígamelo lo antes posible.
There's a wig missing.
Desapareció una peluca.
Because if that wig isn't found, you can bet your bottom dollar, the sun will not come out tomorrow.
Porque si no aparece pueden apostar su último dólar a que el sol no saldrá mañana.
This time I have a witness, and, like I said, Wally, she stole the Annie wig.
Esta vez tengo un testigo y se robó la peluca de Annie.
Except that wig.
Excepto la peluca.
Wig.
La peluca.
And I think he's also asking... what the hell are you doing... with that awful wig on your head?
Y creo que él también pregunta... ¿ Qué diablos estás haciendo... con esa horrible peluca en tu cabeza?
All right, keep your Wig on.
Tranquilo, viejo.
But it's cool because I have Mom's wig.
Pero tengo la peluca de mamá.
Take this damn wig off.
Sácame esta maldita peluca.
I was thinkin'about a wig.
- Pensé en una peluca.
I mean Kevin can be so overly dramatic, you know, because of our mother's drinking and that red wig.
Es que Kevin puede ser muy dramático, ya lo sabes, porque nuestra madre bebía y llevaba aquella peluca roja.
Scratch that, a man in a wig- - is holding her... cape.
Rasca eso, un hombre con una peluca... esta sosteniendo su... capa.
Yeah, he invented baseball, he was an awesome president, and he made the first wig.
Sí, él inventó el béisbol, fue un presidente impresionante, y él hizo la primera peluca.
I just bought Grandma a five-branch wig tree.
Le compré a la abuela un cuelga pelucas de cinco ramas.
With no wig she was cuter. You're jealous!
¡ Estás celosa!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]