Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ W ] / Wikileaks

Wikileaks перевод на испанский

372 параллельный перевод
Now they think I'm bloody Wikileaks.
Ahora creen que soy la maldita Wikileaks.
And nowhere is this new power more apparent than on a website called Wikileaks.
Y en ningún otro lado es más evidente este poder que en un sitio llamado Wikileaks.
Wikileaks allows people to anonymously blow the whistle on governments and corporations.
Wikileaks permite a las personas acusar anónimamente a los gobiernos y corporaciones.
Wikileaks has posted a membership list of the BNP, naming several teachers, doctors and police officers.
Wikileaks ha publicado una lista con los miembros del BNP que nombra a muchos profesores, doctores y oficiales de policía.
Wikileaks has a database of over 1.2 two million documents.
Wikileaks tiene una base de datos de más de 1.2 millones de documentos.
Publishing sensitive and often damaging documents on the Web means Wikileaks is under constant attack.
Publicar documentos confidenciales y dañinos en la web hace que Wikileaks esté bajo un ataque constante.
In February 2008 came a court injunction by a Swiss Bank, Bank Julius Baer, after Wikileaks published allegations about tax evasion.
En febrero de 2008 fue a juicio por un banco suizo Bank Julius Baer después que Wikileaks publicara acusaciones sobre evasión de impuestos.
A judge in California, where the case was brought, ruled that the Wikileaks site be taken offline.
Un juez en California, donde se denunció el caso dictaminó que el sitio de Wikileaks debería ser dado de baja.
Julian, welcome. It's been reported that WikiLeaks has released more classified documents than the rest of the world's media combined.
Se ha reportado que Wikileaks ha publicado más documentos clasificados que el resto de los medios del mundo, combinados ; eso no puede ser posiblemente cierto...?
The internet platform WikiLeaks...
"... el sitio Wikileaks ha publicado cerca de 400.000 documentos... "
WikiLeaks have made public the most extensive classified military and diplomatic material ever.
Wikileaks ha hecho pública la más extensa cantidad de información clasificada militar y diplomática jamás vista. Lo que han publicado está desafiando y provocando a gobiernos con "muertos en el closet" alrededor del mundo.
That is just unfortunately a fact of nature. The Defense Department demands that WikiLeaks return immediately all versions of documents obtained directly or indirectly from the Department of Defense databases or records.
El Departamento de Defensa demanda que Wikileaks devuelva inmediatamente todas las versiones de documentos obtenidos en forma directa o indirecta de la base de datos o registros del Departamento de Defensa.
But while the world's discussing whether Assange is a rapist or a saint,
Pero mientras el mundo discute si Assange es un violador o un santo Wikileaks continúa siguiendo su propia agenda política.
WikiLeaks continue to pursue their own political agenda. Every release that we do of material has a second message, and that is we set examples.
Cada una de nuestras entregas tiene un mensaje secundario y ese es : nosotros ponemos ejemplos.
The general in charge of 120 defence intelligence agency personnel targeting this institution and its products.
Hay un general a cargo de 120 agentes de inteligencia y que se dirige específicamente a esta organización y su trabajo. Wikileaks :
He's been called the'Scarlet Pimpernel'of the computer age. If one were to judge him on his looks alone, you could call him a chameleon, given the frequency of his change of hairstyles during the six months we've been following WikiLeaks.
Si uno lo juzgara por su apariencia, podría llamarlo un camaleón debido a la frecuencia de sus cambios de estilo de cabello durante los 6 meses en que hemos estado siguiendo a Wikileaks.
In 2006, Assange and a group of like-minded people start building up a special internet service, wikileaks.Org, exclusively for people wishing to blow the whistle on abuse of power.
Wikileaks.org Exclusivo para personas que quisieran reportar abusos de poder.
Only information can spread and achieve large-scale reform. Inspired by Wikipedia, WikiLeaks distribute the leaked information to anonymous volunteers to check its authenticity and eliminate any traces of the sender's identity.
Inspirados por Wikipedia, Wikileaks distribuyó la información filtrada a voluntarios anónimos para comprobar su autenticidad y eliminar cualquier trazo de indentidad de los remitentes.
It turns out that the majority of the general public has neither the time, interest or resources to analyse WikiLeaks'material.
Resultó ser que la mayoría del público general no tiene ni el tiempo ni el interés o recursos para analizar el material de Wikileaks, pero hay profesionales a quienes acudir.
WikiLeaks come to the conclusion that media are the only channels that have the resources and motivation required to create a real impact.
Wikileaks llegó a la conclusión de que los medios eran el único canal que disponía de los recursos y motivación requeridos para generar un impacto real.
In 2007, WikiLeaks, in association with the British daily newspaper'The Guardian publish evidence of former president Daniel arap Moi having embezzled massive sums from Kenyan state funds.
En el año 2007, Wikileaks, en asociación con el diario británico The Guardian, publicó evidencia sobre el ex-presidente de Kenya, Daniel Arap-Moi malversando sumas masivas de los fondos estatales.
This disclosure causes a great stir, but, as an organisation,
Esta divulgación causa gran revuelo, pero como organización Wikileaks continuaba siendo desconocida para el público general.
WikiLeaks continue to remain unknown to the general public. However, the word spreads among activists far and wide on the Net, eventually reaching the German Chaos Computer Club, the biggest and oldest club for hackers in the world.
Sin embargo, la información se difunde entre activistas extensamente en la red, hasta llegar al Chaos Computer Club en Alemania el más grande y antiguo club de hackers en el mundo.
One of its members, Daniel Domscheit-Berg, is quick to recognise the common ground between his view of society and that of WikiLeaks'.
Uno de sus miembros, Daniel Domscheit-Berg, reconoce inmediatamente la similitud entre su visión de la sociedad, y la de Wikileaks.
The computer club has put the skills of some of the sharpest hacking talents in the world at WikiLeaks'disposal.
El Chaos Computer Club ha dispuesto a disposición de Wikileaks el talento de algunos de los hackers más brillantes del mundo. Lo que se necesita ahora es un refugio físico.
And it's precisely Sweden's unique freedom of speech law that prompts WikiLeaks to locate their main site in this unpretentious basement in one of Stockholm's inner suburbs.
Y es precisamente la particular ley de libertad de expresión en Suecia la que impulsa a Wikileaks a ubicar su sitio principal en este discreto sótano, en uno de los suburbios internos de Estocolmo.
Their systems prevent anyone from eavesdropping either WikiLeaks chat pages or finding out who sent what to who.
Sus sistemas previenen el espionaje a Wikileaks por parte de cualquiera o la averiguación de datos sobre quién envió qué a quién.
And it's just the attitude that, let's say, works very well with what WikiLeaks was set out to do.
Es justamente esa la actitud compatible con lo que Wikileaks deseaba hacer. Esta es nuestra sala de servidores
One reason why WikiLeaks need PRQ is that their operations are protected by Sweden's strict freedom of expression laws - laws which PRQ exploit to the full.
La razón por la que Wikileaks necesita a PRQ es que su operación está amparada por las estrictas leyes de protección a la libertad de expresión que existen en Suecia. Leyes que PRQ aprovecha al máximo.
It's from these servers at PRQ that WikiLeaks has, for example, made public a manual from the United States Guantanamo Bay detention centre.
Es desde estos servidores en PRQ que Wikileaks publicó, por ejemplo, un manual del Centro de Detención de Guantánamo.
After just two years the site's made public over a million secret documents. But WikiLeaks, as an organisation, continues to be largely shrouded in secrecy.
Luego de sólo 2 años, el sitio hace públicos más de 1 millón de documentos clasificados pero Wikileaks, como organización, continúa envuelta en el misterio.
Their publication activities soon lead to counterattacks. When WikiLeaks released lists of censored websites, internet service providers in a number of countries, including Thailand, China and Iran, shut them down.
Sus actividades de publicación pronto reciben contraataques cuando Wikileaks divulga listas de sitios web censurados proveedores de servicios de Internet, y un número de países incluyendo a Tailandia, China e Irán, que les han bloqueado.
The more sensitive the material they publish, the more often WikiLeaks become the object of lawsuits and threats.
Mientras más comprometedor el material publicado, más frecuentemente se convierte Wikileaks en el blanco de juicios y amenazas.
WikiLeaks now attracts the attention of the US intelligence, who, in a classified report, claimed that the site is a threat to national security and suggest ways of shutting it down.
Wikileaks ahora atrae la atención de la Inteligencia estadounidense quien en un reporte clasificado declara que el sitio es una amenaza a la seguridad nacional, y sugiere formas de desactivarlo.
The US intelligence, however, only manage to keep the report secret a short while before it's leaked to WikiLeaks.
La Inteligencia estadounidense, sin embargo, sólo pudo mantener este reporte en secreto durante un corto período de tiempo, hasta que fuera divulgado en Wikileaks.
It now becomes obvious that WikiLeaks need to find more and safer havens from which they can publish their information.
Ahora resulta obvio que Wikileaks necesita encontrar más refugios, más seguros en donde publicar la información.
A sequence of events now starts on an island in the middle of the North Atlantic, which, while it leads to more censorship efforts, will also create new opportunities for WikiLeaks.
La secuencia de eventos comienza ahora en una isla en medio del Atlántico norte, lo que a pesar de llevar a más esfuerzos por censurarles también creará más oportunidades para Wikileaks.
WikiLeaks obtain material that show how Iceland's catastrophic bank collapses were partly due to cronyism, or favouritism, carelessness and secretiveness.
Wikileaks obtuvo material que demostró cómo el catastrófico colapso bancario de Islandia ocurrió parcialmente a causa de favoritismo indiferencia y reserva excesiva.
Well, the first time I ever heard of WikiLeaks was in the beginning of August 2009. I was working as a reporter for the state television when I got a tip that this website had an important document just posted online.
Bueno, la primera vez que oí acerca de Wikileaks fue a comienzos de Agosto del 2009 mientras trabajaba como reportero para la televisión nacional cuando me informaron que este sitio web había publicado un importante documento.
That sort of eventually led to this just, "Let's get the WikiLeaks people here." And then, when they were here, we just went,
- Historiador ] Eventualmente, eso hizo que la gente de Wikileaks viniera y cuando llegaron, la pregunta fue casi "hm, ok, hay algo que quieren que hagamos?"
WikiLeaks gave us the nudge that we needed.
Wikileaks nos dio el empujón que necesitábamos.
WikiLeaks now team up with Icelandic activists and parliamentarians, and together draw up a proposal that would transform Iceland into a haven for journalism.
Wikileaks se asoció con activistas y parlamentarios islandeses, y juntos redactaron una propuesta que transformaría a Islandia en un refugio para el periodismo.
It's also a victory for WikiLeaks, who are now not only using disclosures as a weapon but also directly influencing freedom of expression laws.
Es también una victoria para Wikileaks, quienes no están sólo utilizando la divulgación como arma, sino además ejerciendo influencia directa sobre las leyes de libertad de expresión.
The entire hacker world behind WikiLeaks is growing increasingly confident that their visions will lead to an improved society.
El mundo hacker detrás de Wikileaks siente la confianza de que su visión llevará a una mejora de la sociedad.
The people involved with WikiLeaks are exactly the same as me and the other people who are fighting this fight, in that they are information activists first and foremost.
La gente involucrada con Wikileaks es similar a mí y a otras personas luchando por esta causa, y son activistas por la información, ante todo.
Manning writes that he sent hundreds of thousands of military and diplomatic reports to WikiLeaks - the biggest leak ever.
Manning escribe que envió cientos de miles de reportes militares y diplomáticos a Wikileaks, la mayor filtración de todos los tiempos.
They're the secret files from the Iraqi War. Good evening.
la plataforma de internet Wikileaks... "
WikiLeaks have become a global force to be reckoned with in record time.
Wikileaks se ha convertido en una fuerza global a tener en cuenta, en tiempo record.
And we're gonna stick it in our archives in a way that it's never gonna disappear, and encourage everyone to get copies of it. WikiLeaks'battle against censorship knows no geographical frontiers.
La batalla de Wikileaks contra la censura no tiene fronteras geográficas.
WikiLeaks publishes her messages.
Wikileaks publica sus mensajes.
OK. Hello, everybody. My name is Daniel Schmidt.
Hola a todo el mundo, mi nombre es Daniel Schmidt, este es Julian Assange, estamos aquí para darles una breve presentación sobre el proyecto Wikileaks ; de acuerdo a The National, algo sobre lo que estamos orgullosos, hemos producido más historias exclusivas, en nuestra corta existencia, que el Washington Post en los últimos 30 años.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]