Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ W ] / Winstead

Winstead перевод на испанский

44 параллельный перевод
Rebecca Winstead, 950 10th Avenue.
Rebecca Winstead, Avenida 10, 950.
My name's Rebecca Winstead. What's yours?
Me llamo Rebecca Winstead. ¿ Y tú?
You may tell him Miss Winstead is calling.
Dígale que la Srta. Winstead vino a visitarlo.
- You said you'd announce me as Miss Winstead, Mr. Busby.
Dijo que me anunciaría como la Srta. Winstead, Sr. Busby.
You'll have to forgive Homer, Miss Winstead.
Debe disculpar a Homer, Srta. Winstead.
I'm glad you like it, Miss Winstead.
Me alegra que le guste, Srta. Winstead.
Don't look now, Miss Winstead, but there's milk on your nose.
No mire ahora, Srta. Winstead, pero tiene leche en la nariz.
So am I, Miss Winstead.
Yo también, Srta. Winstead.
Miss Winstead, I think you're wonderful.
Srta. Winstead, usted es maravillosa.
- Miss Winstead, I love you.
- Srta. Winstead, la amo.
DAD, I STRUCK OUT MARK WINSTEAD SIX TIMES.
Papá, le he hecho seis strikes a Mark Winstead.
HE IS NOT MY BOYFRIEND.
Srta. Winstead.
So how you Iike it at Winstead's?
Y... ¿ cómo te va en Winstead's?
- What is your name, Father?
- ¿ cómo se llama, padre? - Winstead.
- Winstead. Is Fr. Lavelle in his room?
Winstead. ¿ el padre lavelle, está?
WINSTEAD : Shine?
- ¿ Lustre?
Agent Winstead?
¿ Agente Winstead?
Sergeants Zarkovich and O'Neill, from the East Chicago Police Department, and Agent Winstead will be at the Biograph, as will I.
Los sargentos Zarkovich y O'Neill del Dpto. de Policía de Chicago Este y el agente Winstead estará en el Biograph, así como yo también.
I'm Special Agent Winstead.
Soy el Agente Especial Winstead.
The victim, paul winstead?
¿ La victima, Paul Winstead?
Mr. Winstead was wearing a hoodie.
El Sr Winstead llevaba una capucha.
The man who fell to his death, paul winstead?
El hombre que cayó de muerte, ¿ Paul Winstead?
Winstead : What the hell is this?
¿ Qué narices es esto?
Dean's a good guy. He's getting his g.E.D. While he works two jobs, His uncle's restaurant at night,
Se está sacando el graduado y tiene dos trabajos, en el restaurante de su tío por las noches, y en los muelles de Winstead durante el día.
On the docks in winstead during the day.
Además de traficar.
What were you arguing about in winstead?
Así estaría más seguro.
A client of mine saw him at a narcotics anonymous meeting over in winstead last week.
Un cliente mío le vio en una reunión de drogadictos anónimos la semana pasada en Winstead.
Yeah, drives up north all the way to Winstead.
Sí, va al norte hasta Winstead.
He told me that he is not the right person to counsel me about our marriage, and he gave me a card, someone in winstead that we can go to.
Me dijo que él no es la persona adecuada para consolarme sobre nuestro matrimonio, y me dio una tarjeta de alguien a quien podemos acudir.
Ms. Winstead?
¿ Srta. Winstead?
- Let go. Ms. Winstead.
- Está bien.
Judith, stop, please.
Srta. Winstead. Judith, basta, por favor.
We could not say definitively that Ms. Winstead caused the seizure, but we certainly couldn't rule it out either.
No podemos afirmar con certeza que la Srta. Winstead causó el ataque, pero por cierto no podemos descartarlo.
Ms. Winstead, your instructions are to make Sergeant Parella say exactly the following :
Srta. Winstead, sus instrucciones son hacer que el Sargento Parella diga exactamente lo siguiente :
Judith Winstead, the person.
A Judith Winstead, la persona.
And Judith Winstead was one of them.
Y Judith Winstead era una de ellas.
So your boyfriend is Zach Winstead?
¿ Así que tu novio es Zach Winstead?
I'm Agnes Mary Winstead, and I played the part of The Butcher in My Roanoke Nightmare.
Soy Agnes Mary Winstead e hice el papel de La Carnicera en Mi pesadilla Roanoke.
Agnes Mary Winstead, you've been served.
Agnes Mary Winstead, ha sido notificada.
Richard Winstead is joining us and pledging 80 % of his assets.
Richard Winstead se unirá a nosotros y nos ha prometido el 80 por ciento de sus activos.
I did a fundraiser here a few years ago with, um, my friend Lizz Winstead's organization, Lady Parts Justice.
Hice una recaudación de fondos aquí hace unos años con la organización Lady Parts Justice de mi amiga Lizz Winstead.
MRS. WINSTEAD.
Siempre le haces strikes al que amas...
I stopped for gas
¿ Sobre qué discutisteis en Winstead?
- Judith Winstead.
Judith Winstead.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]