Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ W ] / Woodley

Woodley перевод на испанский

192 параллельный перевод
Mr. McGregor, Maj. Gen. Sir Thomas Woodley.
Sr. McGregor, el Mayor General Sir Thomas Woodley.
The solicitor introduced me to two men, a Mr. Carruthers and a Mr. Woodley.
El procurador me presentó a dos hombres, un Sr. Carruthers Y un Sr. Woodley.
Mr. Woodley.
El Sr. Woodley.
I do wish you wouldn't blow smoke in my face, Mr. Woodley.
Desearía que usted no tirara el humo en mi cara, Sr. Woodley.
Mr. Woodley, will you please leave me alone!
¡ Sr. Woodley, podría por favor dejarme en paz!
Mr. Woodley, will you please stop it!
¡ Sr. Woodley, podría por favor detenerse!
Mr. Woodley left the house and I have not seen him since.
El Sr. Woodley dejó la casa y no lo he visto desde entonces.
Mr. Woodley.
Sr. Woodley.
Mr. Woodley was taken home in a cart.
El Sr. Woodley se fue a su casa en un carruaje.
I thought I saw Mr. Woodley in the garden today.
Pensaba que vi al Sr. Woodley en el jardín hoy.
The odious Mr. Woodley has reappeared at Chiltern Grange.
El odioso Sr. Woodley ha reaparecido en Chiltern Grange.
Let me introduce you to Mrs. Woodley.
Déjeme presentarles a la Sra. Woodley.
And Woodley?
¿ Y Woodley?
But do you tell me that girl is to be tied to Roaring Jack Woodley for life?
¡ ¿ Pero usted me dice que esa niña... será atada a Jack Woodley de por vida?
I'll serve you as you served Jack Woodley!
¡ Le haré lo mismo que le hizo a Jack Woodley!
Woodley acquired this creature after our return.
Woodley contrató a esta criatura después de nuestro regreso.
Very well, you and Woodley had known Ralph Smith in South Africa.
Muy bien, usted y Woodley... habían conocido a Ralph Smith en Sudáfrica.
So, you and Woodley came over here and hunted up the girl, knowing she was the next of kin, and that you would share the plunder.
Así que, usted y Woodley vinieron aquí y cazaron a la niña, Sabiendo que ella era el pariente más cercano, y que así repartirían el lucro del golpe.
But by this time you and Woodley had quarreled and he had left the house.
Pero a esta altura usted y Woodley se había peleado... y él había dejado la casa.
Woodley came back again to ask me to stick to the bargain.
Woodley volvió para pedirme que cumpliera con el acuerdo.
One last detail, why was Woodley chosen as the prospective husband?
Un último detalle, ¿ por qué escogieron a Woodley como el posible marido?
I would expect Woodley to get ten years,
Esperaría que Woodley obtenga diez años,
Mr. Woodley, your X-rays show that nothing is broken.
Sr. Woodley, no tiene ninguna fractura.
Mr. Woodley, one other thing.
Sr. Woodley, otra cosa.
- Charles Woodley.
- Charles Woodley.
Jessica, the only thing I'd invite Woodley and Merrill to would be to a hanging party.
Jessica, a Woodley y a Merrill sólo los invitaría a un ahorcamiento.
Woodley? No.
¿ Woodley?
I suppose you're gonna ask Mr. Woodley about his prior relationship with Daniel.
Supongo que le preguntará al Sr. Woodley sobre su relación anterior con Daniel.
Mr. Woodley, I mean.
Me refiero al Sr. Woodley.
Now, behave yourself, Mr. Woodley.
- Compórtese, Sr. Woodley.
Uh, you were saying, Mr. Woodley, about remote control cars.
Sr. Woodley, estaba hablando sobre autos a control remoto.
Now, Daniel, Mr. Woodley is still insisting that you called him and invited him up here.
Daniel, el Sr. Woodley insiste con que tú lo llamaste y lo invitaste.
All this talk about Woodley is givin'me indigestion.
Tanto hablar sobre Woodley me dio indigestión.
That's Charles Woodley's private office line.
Es la línea privada de Charles Woodley.
Why was Daniel fired by Mr. Woodley?
¿ Por qué el Sr. Woodley despidió a Daniel?
Oh, there's not a chance he'd ever go back to Woodley.
Él jamás volvería con Woodley.
So he had very good reason to hate Mr. Woodley... and his partner.
Tenía muchos motivos para odiar al Sr. Woodley... y a su socio.
Now the day of the picnic, after the car chased Woodley across the ballpark, the state police checked the highways with a helicopter.
El día del almuerzo, después de que el auto persiguió a Woodley la policía controló las rutas con un helicóptero.
I'm afraid, Ms. Fletcher, that, uh, remote control device sounds an awful lot like the one Woodley says Daniel O'Brien invented.
Sra. Fletcher, me temo que el dispositivo de control remoto suena parecido al que Woodley dice que Daniel O'Brien inventó.
Frankly, I think Woodley was just trying to save his salary.
Honestamente, creo que Woodley sólo intentaba salvar su sueldo.
Merrill provided the money, Woodley ran the show.
Merrill proporcionaba los fondos ; Woodley dirigía el espectáculo.
Woodley gets it all.
Woodley se queda con todo.
I'm about to reconstruct what happened the day of the picnic, and Mr. Woodley has agreed to... - Mr. Woodley?
Voy a reconstruir el día del almuerzo y el Sr. Woodley aceptó- ¿ El Sr. Woodley?
I mean, Mr. Woodley managed to stay ahead of it all the way... from the outfield to home plate.
Es decir, el Sr. Woodley corrió más rápido que el auto en todo momento.
I mean, if someone had really been intent on running Mr. Woodley down, he wouldn't have reached second base.
Si alguien hubiera querido atropellar al Sr. Woodley no habría podido escapar.
While Woodley was conveniently laid up in a bed, she did the dirty work.
Mientras Woodley estaba en la cama, ella hizo el trabajo sucio.
Mr. Woodley, being the surviving partner, would wind up with the entire company.
El Sr. Woodley, como socio supérstite se quedaría con toda la compañía.
Mr. Woodley would have Daniel's security screen all to himself.
El Sr. Woodley se quedaría con la pantalla de seguridad de Daniel.
Well, not then it wasn't, but according to Woodley's confession, it was the key to a multimillion-dollar contract they'd just landed.
En ese entonces no, pero según Woodley era la clave para un contrato millonario que acababan de firmar.
Oh, no, Woodley.
No, Woodley.
Woodley?
¿ Woodley?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]