Would you like to hear it перевод на испанский
148 параллельный перевод
Would you like to hear it? Very much, indeed.
- ¿ Quieres oírla?
Would you like to hear it?
¿ Quieres oírlo?
Would you like to hear it once more?
¿ Quiere oírla una vez más?
Would you like to hear it?
¿ Les gustaría oírla?
- Would you like to hear it?
- ¿ Le gustaría oírla?
- Would you like to hear it?
- ¿ Quiere escucharla?
Would you like to hear it?
- ¿ Le gustaría oírla?
Would you like to hear it again, Macoco?
¿ Te gustaría volverlo a oír, Macoco?
Would you like to hear it?
¿ Quiere oírla?
I have a theory about women, doctor. Would you like to hear it?
Tengo una teoría sobre la mujer. ¿ No quiere oírla?
- Would you like to hear it?
¿ Les gustaría oírlo?
- Would you like to hear it?
? Quieres oirla?
Would you like to hear it? ( TO TUNE OF THREE BLIND MICE ) * My new car * Oh, how it ran
Mi nuevo coche, correr sin la molestia, como un trozo de jamón rojo maravilloso, con él ni siquiera un rastro de aburrimiento
Oh, come on. Would you like to hear it again? I could sing it.
Usted puede cantar, si quieres!
Would you like to hear it?
¿ Le gustaría oírla?
Would you like to hear it?
¿ Queréis escucharla?
- Would you like to hear it?
- ¿ Quieres escucharlo?
- Would you like to hear it?
- ¿ Queréis escucharla?
- Would you like to hear it?
- ¿ Te lo cuento?
Would you like to hear it?
¿ Le gustaría escucharlo?
Would you like to hear it?
¿ Permite que se la lea?
Would you like to hear it?
¿ Te gustaría escucharlo?
Would you like to hear it better?
¿ Te gustaría escucharla mejor?
Would you like to hear it?
¿ Quieres que te la lea?
- Would you like to hear it?
- ¿ Le interesa? - Sí.
Would you like to hear it?
¿ Quieres oirlo?
- Would you like to hear it?
- ¿ Te la leo?
Yeah. Would you like to hear it?
Sí. ¿ Quieres escucharla?
Mrs. Wong gave me a self-improvement tape. Would you like to hear it?
¿ Quieres oír la cinta de la Sra. Wong?
Would you like to hear it?
¿ Te gustaría oírlo?
I'm afraid I have a theory. Would you like to hear it?
Me temo que tengo una teoría. ¿ Le gustaría oírla?
Are you sure you would like to hear it?
- ¿ Le gustaría oírlo?
Maestro, this voice, I would like to have you hear it.
Maestro, esta voz, me gustaría que la oyera.
Would you like to hear the rest of it?
¿ Te gustaría escuchar el resto?
I know you have something to say, and I would like to hear it.
Sé que tiene algo que decir, y desearía oírlo.
Would you like to hear exactly how the police figure it happened?
¿ Queréis oír cómo cree la policía que sucedió?
And now, Donald, how would you like to hear a story... about another bird so amazing you won't believe it?
Yahora, Donald, ¿ te gustaría oír otra historia... sobre otra ave tan increíble que no te lo creerás?
Would you like to listen to the sea and hear what it says?
¿ Te gustaría escuchar el mar y oír lo que dice?
- Would you like to hear a little of it?
- ¿ Les gustaría escuchar un poco de ella?
Would you like to hear "Tell It to the Tulips"?
Te gustaría escuchar "Díselo a los Tulipanes"?
- Would you like to hear me do it?
- ¿ Le gustaría oírme recitarla?
It would be real good if you'd tell me what music you'd like to hear.
Sería realmente bueno que me dijeses que música quieres oir. Solo toca.
I made up a poem for you. Would you like to hear it?
Te he escrito un poema.
Would you like to hear about it?
¿ Le gustaría escucharla?
Would you like to hear it?
¿ Le gustaría escucharla?
Would you really like to hear it?
¿ De verdad? ¿ Estás seguro?
You would you like to hear it?
Quizá les interese lo que dice.
It's time to update the program and I would like to hear from each one of you.
Es hora de actualizarlo y quisiera oír vuestras opiniones.
Would you like to hear about it?
¿ Quiere escuchar al respecto?
It's just that once in a while, I would like to hear what you want.
Es que de vez en cuando me gustaría saber lo que quieres tú.
- Yes, they are. I would like to hear you say that, say it for your kind.
- Dilo en nombre de las de tu clase.