Yammer перевод на испанский
45 параллельный перевод
First you yammer that you want to write more than fashion drool. Finally, an idea creeps into your bird brain and you get a break. Do you put your teeth in it?
Deseas hacer algo que no sea esa columna de modas, se le ocurre una idea a ese cerebro de mosquito, es la gran oportunidad, ¿ y le hincas el diente?
Yidda yammer yidda yammer Stop haggling and get me a drink.
No haces más que preguntas. Déjate de lloriqueos y dame un trago.
It's Lottie and Ralph, come to yammer about the party.
Son Lottie y Ralph, a hablarnos de la fiesta.
You know those radio ads where two people... with annoying voices yammer back and forth?
¿ Ha oído en la radio esos anuncios en los que dos voces irritantes no dejan de discutir?
I'm actually, you know, pretty happy now that I've got the tape recorder and I don't have to listen to Cory yammer on for two months and 48 states about life on the road.
De hecho, estoy, muy feliz ahora que tengo la grabadora y no tengo que escuchar a Cory gimoteando durante dos meses y 48 estados sobre la vida en la carretera.
Yammer, yammer, yammer, yammer!
Estaré ahí, ¿ está bien? ¡ Queja!
- Every now and then I yammer.
- De vez en cuando hasta me quejo.
Well. you're gonna have to yammer a whole lot louder. Will's gone.
Pues tendrás que hacerlo mucho más fuerte.
ALL I REMEMBER IS, YAMMER, YAMMER, YAMMER,
Todo lo que recuerdo es :
Ladies, less yammer and more scrub.
Señoritas, menos quejas y más trabajo.
I swear you yammer on like an old woman.
Te juro que gimes como una vieja.
If I wanted to sit and listen to someone yammer on about their lives, I'd be at my AA meeting right now.
Si quisiera sentarme a escuchar a uno lloriquear sobre su vida,... me iría a Alcohólicos Anónimos.
Yeah, the Major always preferred a scrap to your yammer.
El Mayor siempre prefirió una pelea que tu gimoteo.
- Yammer?
- ¿ Gimoteo?
Don't you yammer about me when I'm out working!
No hables mierda sobre mi cuando estoy trabajando!
They just kind of yammer, so if you don't find them cute, they're just boring.
Ellos solo hacen un tipo de aullido, si no los encuentras adorables, son aburridos.
But you didn't come here to listen to some old quarterback yammer.
Pero no vinieron a escuchar el parloteo de un mariscal de campo.
- Well, I think if you... - And women won't butt in, but men, they keep monologuing. Yammer, yammer, yammer.
Ellas no interrumpen pero ellos siguen monologando.
I've been having to listen to her yammer about quitting.
Aunque últimamente no hablaba sino de querer dejarlo.
About all I can tell you is that, just like the female of the species, cattle love to yammer and gossip or sulk.
Todo lo que tengo para decirte es que como la hembra de la especie, a las vacas les encanta quejarse y chismosear o protestar.
'Cause I yammer, pick fights, use food as inappropriate props.
Por que yo Yammer, usa comida como proporciones inapropiadas
Listen to my mother-in-law yammer on for the 15th time that my stuffing was too dry.
Oigo a mi suegra quejarse por vigésima vez de que mi relleno estuvo muy seco.
Duchess von yammer-steen.
Duquesa Von Charla-steen.
You gonna yammer or help my customers?
¿ Vas a quejarte o a atender a los clientes? Sí.
You're the yammer.
Tu eres el que alega.
So Mike may have had a point with the whole "yammer" thing.
Tal vez Mike tenía un poco de razón con todo lo de "quejarse".
- I think you were going to yammer on
Creo que estabas por quejarte.
Eddie, you and I can yammer till we're blue in the face, but nothing's gonna get better over there till the Israelis and the Palestinians sit across the table and say...
Eddie, tú y yo podemos quejarnos hasta tener la cara azul, pero nada va a mejorar por allí hasta que los israelíes y palestinos se sienten a la mesa y digan...
You're welcome to assist, to observe, to yammer about the good old days, but this is not one of them.
Eres bienvenido a asistir, a observar, a quejarte sobre los buenos viejos tiempos, pero ahora no lo es.
You can yammer and yelp But there ain't no help
Pueden gritar y chillar Pero no hay ayuda
You know how they can yammer on.
Ya sabe como pueden gritar sucesivamente.
That poor masseuse is gonna be forced to listen to her yammer on about her dumb book.
Esa pobre masajista se verá forzada a escuchar sus quejas sobre su estúpido libro.
Dropbox, Yammer, what have you.
Dropbox, Yammer, y los que te imagines.
It's about putting it out there, so you can focus on finding Aurelius, instead of watching Lestrade yammer.
Se trata de hacerlo público, para que puedas centrarte en encontrar a Aurelius, en lugar de observar a Lestrade vociferar.
No, the thing with messing someone up is sometimes it's yammer, yammer, yammer, sometimes it's mum.
No, la cosa es que cuando lo estropeas con alguien a veces... son gimoteos, gimoteos, gimoteos, a veces es mamá.
You mean I'll yammer on and you'll nod away, and then you'll go ahead and do whatever you were going to do anyway without having heard a word I've said.
¿ Quiere decir que voy a Yammer en y te asientes de distancia, y luego podrás seguir adelante y hacer lo que ibas a hacer de todos modos sin haber oído una palabra de lo que he dicho.
- I want you to stop yammer...
- Quiero que dejes de parlotear...
Yabba yammer. Oh.
Bla bla bla.
Your twin didn't yammer on enough to convince me.
Tu gemelo no gritó lo suficiente para convencerme.
Yammer, yammer, yammer.
Bla, bla, bla.
- Shut your fucking yammer box.
- ¡ Deja el maldito lloriqueo!
At least I could've died in peace without having to hear you yammer.
A menos que podia haber muerto en paz sin tener que escuchar que Yammer.
You can yammer on all you want.
Puedes gritar todo lo que quieras.
I'm only letting you yammer on because your hands are so magical.
Solo te estoy dejando berrear porque tus manos son mágicas.
All right, I gotta get up early, yammer my case to the morning TV yabbos.
Debo levantarme temprano para explicarles mi caso a los idiotas de la TV matutina.