Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ Y ] / Yelps

Yelps перевод на испанский

214 параллельный перевод
You know why it yelps?
¿ Sabe porqué hace eso?
Hold your yelps, all of you.
Dejen de gritar, todos ustedes.
- ( Yelps )
¡ Mira!
And though you were to hide beneath a pyramid... he would go straight to it and lift it with one hand. - And then... ( Chomps ) - ( Yelps ) Be afraid if you dare.
Y aunque te escondieses debajo de una pirámide, él iría hasta allí y la levantaría con una mano y entonces... ¡ Ñam!
By their yelps, you'd think they felled the lion themselves.
Por sus gritos, se diría que fueron ellos quienes mataron al león.
I may be wrong, but... ( ANNA YELPS ) Well, I think she's gonna pull something. Huh?
- Creo que intentará algo.
We shot it at a hospital in London, where every day tens of dogs undergo the removal of their vocal chords so that the surgeons can vivisect them without being disturbed by their yelps.
La filmamos en un hospital de animales en Londres, donde cada día, a decenas de perros se le amputan... Las cuerda vocales, para que los cirujanos puedan disecarlos vivos, sin ser molestados por sus aullidos.
Sometimes we risk being shot at to put our wounded mounts out of their misery. ( gunshot, man yelps ) Eight, nine...
A veces nos arriesgamos a recibir un tiro para sacar a nuestras monturas de su miseria.
- [Yelps]
Formen fiilas!
Ooh, funny, musty sort of... ( YELPS )
¡ Qué olor a humedad más raro!
And I follow him with my poison ivy-infested hands. I catch him, and I strangle him. [Yelps]
Le atrapo con mis manos irritadas por la hiedra... y le estrangulo.
( YELPS ) It's not only oscillating, it's ellipsing as well.
No sólo oscila, también hace un movimiento elíptico.
- [Yelps] Keep your grimy hands on the wheel! - Ooh!
¡ Mantén tus manos mugrientas en el volante!
[Yelps] Pierre!
¡ Pierre!
At the last moment... It... yelps. In terror.
En el último momento da un aullido de terror como si hubiese visto algo real.
- [Yelps]
Sin ofensas, pero no lo creo
[Electrical Arcing ] [ Yelps]
Al ganador de un bote de una tragaperras.
( dog yelps )
( perro aulla )
Come on- - [Yelps]
Por favor...
( yelps ) ryan?
¿ Ryan?
- GET DOWN. - ( yelps )
Agáchese.
[Woman Yelps] No one says that to Big Moe without a fight.
Nadie le dice eso a Gran Moe sin una pelea.
S - [Yelps] Oh, no.
No. Por favor, Al.
- ( dog yelps ) - ( both scream ) The dog, the dog, the dog. Oh, God.
El perro.
Well, nothing like a stimulating game of darts... ( yelps )...
Bueno, nada como un estimulante juego de dardos... ( gritos )...
( rumbling, Duckman yelps )
( Ruidos, Duckman grita )
I am Montgomery Burns. - [Yelps]
Soy Montgomery Burns.
I brought you some nice- - [Yelps]
Te traje un rico- -
All right now... ( yelps )
Muy bien... Esas personas son animales.
- No! - I don't think so, buddy! [Groans, Yelps] My arm!
No olvides que tienes que aguantar 23 segundos en el toro para ganar el gran premio.
- [Phone Beeping ] - [ Yelps]
- Adelante, amigo.
- [Yelps]
No te sueltes.
[Yelps]
- Esto es precioso. - ¿ Dónde está Larry?
MUST GET A CAB... ( yelps ; carriage wheels trundle )
Me temo que cuando su tío sepa de esto usted será rechazada.
- [Yelps, whimpering] - it's all right, baby.
Está bien. Está bien, bebé.
Dick, you scamp! [Yelps]
Timador...
I got up this morning... - I showered, shaved, put on mywork underwear - - [Yelps]
Me he duchado, afeitado, me he puesto la ropa interior de trabajo...
[Dog Yelps] I'll treasure this poncho forever.
Atesoraré este poncho eternamente.
[Yelps] They're milking rats.
Están ordeñando ratas. - ¡ Ordeñan ratas!
MY TUMMY KEEPS PUNCHING ME ( YELPS OF PAIN )
[grita de dolor]
( yelps ) Miss Banks.
Oh, señorita Banks...
[Yelps, Groans] - Sorry, sir.
- Perdón, señor.
- [Bangs ] - [ Potter Yelps] - Go!
- ¡ Adelante!
[Yelps]
Gracias, pero no, gracias. Estoy bien.
- [Loud Growling ] - [ Dog Yelps, Whimpers] And that's known as man's best friend.
Yése es el mejor amigo del hombre.
[Woman Yelps] Doctor, are you in there?
¡ Doctora!
[Michelle Yelps ] [ Grant] I wish he would make up his mind.
Espero que se decida.
[Wendy Yelps] Hit the fire bottle!
¡ Lanza el extintor!
- [Yelps]
De verdad?
[Moans, Yelps] Okay.
Muy bien.
[Yelps] " Last entry :
DIARIO DE C.W. McALLISTER " Última anotación :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]