Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ Y ] / Yis

Yis перевод на испанский

45 параллельный перевод
- Hide it under Christy, - Are yis all deaf?
- Ocúltala debajo de Christy, - ¿ Están sordos?
- Yis are building'a room?
- ¿ Están construyendo un cuarto?
- Why d'yeh want me to manage yis?
- ¿ Por qué iba a ser vuestro manager?
I can't play for yis cos me drum kit's in the pawnshop.
No puedo tocar porque empeñé la batería.
I'll get a pen, and then I can autograph it for yis.
Voy a por un boligrafo y se los firmo.
You've got the best voice o'the three of yis!
Tienes la mejor voz de las tres.
And now I want to sing for yis.
Ahora, cantaré para ustedes.
Why d'yis want to be in a band?
¿ Por qué quierén estar en una banda?
- When are yis playing next?
- ¿ Dónde vuelven a tocar?
What can I do? Will yis all get on!
¡ Ponganse a hacer algo!
So, anyway, there's the four o'yis sittin'in the front room o'the mansion.
Así que los cuatro están en el salón de la mansión
- I'll follow yis tomorrow.
- Loss seguiré mañana.
! What are yis all lookin'at?
¿ Qué miran todos?
- Shut up, the lot o'yis!
- ¡ Callense todos!
Not one of yis has ever seen me as anythin'but a bum and a skirt!
Nunca me vieron más que como un culo con faldas.
Fuck yis.
Jodansen!
Fuck the lot o'yis.
Que se jodan todos!
Piss off, will yis?
Vete a la mierda, ¿ quieres?
There's a whole sack of them there for yis.
Hay una bolsa llena para ti.
Yis are shite!
¡ Eres una mierda!
Why don't you play when people can hear you because yis are shite!
¡ Quizás para los demás! ¿ Por qué no tocas cuando la gente pueda oírte...? ¡ Porque eres una mierda!
- Do yis not know any Bob Dylan?
- ¿ No conocen a ningún Bob Dylan?
He's a fuckin'musical God, yis dopey cunts.
Él es un Dios musical, malditos hijos de puta.
Yis ten, she's- - the only
Ella sólo se apoya en Hayden.
Some shopping list yis had.
¡ Vaya lista de compras tenías!
Was it to do with that row that yis had?
¿ Es por aquella pelea en que estuvieron?
No-one seen yis?
- ¿ Nadie los vio?
I don't want yis making a bollix of it.
- Pero si quieres... - No quiero que manden todo a la mierda.
We're not going to hurt yis.
No vamos a hacerles daño.
And if yis call the cops we'll put them in a hole.
- Y si llamas a la policía... las tiramos a un hoyo.
Don't be leaving the butts behind when yis are finished.
Aquí. No dejes colillas tiradas cuando termines.
Meet yis at the church, alright.
Nos vemos en la iglesia.
Yis use it, don't yis.
La usas normalmente, ¿ No?
You're welcome to come home with me or not. If yis all want to come back and have an orgy with the girls,
Si quieren todos volver y hacer una orgía con las chicas, yo recojo el dinero y vacío los ceniceros.
Best mates, are yis?
Tengo un trabajo para ti. ¿ Qué dices?
Let us rejoice in song. ♪ Sh'ma Yis'ra'eil ♪ ♪ Adonai Eloheinu ♪
Vamos a regocijarnos con una canción.
* sh'ma yis'ra'eil * adonai eloheinu * adonai echad Andrew was more than just a husband and a father.
Andrew era mucho más que un marido y un padre.
I'll get the van out of the pound and I'll follow yis.
Voy a por la furgoneta y os sigo.
I'll leave yis alone.
Os voy a dejar solos.
Which was on yis was banging the door?
¿ Cuál de vosotras golpeaba la puerta?
Fuck off the lot of yis.
Que os jodan a todos.
I only need one of yis for this.
Solo necesito a uno para esto.
Then I'll tell yis where it is.
¿ Harás una declaración sobre el asesinato?
♪ Sh'ma Yis'ra'eil ♪
# Escucha, Israel #
B'al'ma Di v'ra khir'utei, v'yam'likh mal'khutei, b'cheyeikhon uv'yomeikhon, uv'chayei d'khol belt yis'ra'eil, ba'agala uviz'man kariv v'im'ru...
B'al'ma Di v'ra khir'utei, v'yam'likh mal'khutei, b'cheyeikhon uv'yomeikhon, uv'chayei d'khol belt yis'ra'eil, ba'agala uviz'man Kariv v'im'ru...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]