Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ Y ] / Yost

Yost перевод на испанский

141 параллельный перевод
My name's Yost.
Me llamo Yost.
Vincent Yost.
Vincent Yost.
Also pick up his partner, Vincent Yost.
Tiene un amigo llamado Vincent Yost.
- You tell Yost?
- ¿ Dónde está Yost?
- Mr. Yost.
- Sr. Yost.
I'm Yost.
Yo soy Yost.
Captain, this is Mr. Yost.
Capitán, este es el señor Yost.
Supervisor Yost, Renovation Team Nova.
Supervisor Yost, equipo de renovación Novak.
Thurman Yost.
Thurman Yost.
DiNozzo. Make Mr. Yost here comfortable.
DiNozzo, haz que el Sr. Yost se sienta a gusto.
Gibbs, I doubt that he could remember his shoe size.
Dudo que pueda recordar cuánto calza, Gibbs. - ¡ Cabo Yost!
Calm down, Mr. Yost.
- Cálmese, Sr. Yost.
Boss... Winchester, Virginia P.D. got seven 911 calls from Yost during the past 11 days.
La policía de Winchester, Virginia, recibió siete llamadas de Yost en los últimos 11 días.
Mr. Yost, is this you, again?
¿ Es usted otra vez, Sr. Yost?
" Corporal Ernest Yost, U.S. Marine Corps,
" Cabo Ernest Yost, 1º Batallón de Marina de los Estados Unidos...
"The terrain studded with caves and ravines," Corporal Yost was standing point forward of our lines "when he spotted Japanese troops attempting to infiltrate" under the cover of darkness.
En terreno plagado de cuevas y barrancos el cabo Yost se encontraba más allá de nuestras líneas cuando vio tropas japonesas que intentaban pasar inadvertidas en la oscuridad.
"At dawn Corporal Yost was found amid the bodies" of 26 Japanese soldiers he had killed in his self-sacrificing defense of his forward position. "
"Al amanecer, el cabo Yost fue hallado junto a los restos de 26 japoneses que él había matado en su esfuerzo por defender su posición avanzada."
We just heard about your wife, Mr. Yost.
Supimos que su esposa falleció, Sr. Yost.
You're not in custody, Mr. Yost.
- No está bajo custodia, Sr. Yost.
I'd love to buy you dinner, Mr. Yost.
Me gustaría invitarlo a cenar, Sr. Yost.
DiNozzo, entertain Mr. Yost a little while longer.
DiNozzo, quédate con el Sr. Yost un rato más.
Statement of Mr. Ernie Yost, Medal of Honor recipient, to NCIS Special Agent L. Jethro Gibbs.
Declaración del Sr. Ernie Yost condecorado con la Medalla de Honor al agente especial L. Jethro Gibbs, del NCIS.
Tony, let's get Mr. Yost some air.
Tony, llevemos al Sr. Yost a un lugar más fresco.
I'm, I'm, sorry, Gibbs. My point is my uncle was a little dotty... as is your Mr. Yost.
Lo que quiero decir es que mi tío estaba un poco loco igual que el Sr. Yost.
It's the day before Yost was cited for gallantry.
Un día antes de que Yost luchara heroicamente.
If no one witnessed the murder, Yost alleges committing, they'd assume that Corporal Kean was killed by the Japanese.
Si nadie presenció el crimen que Yost dice haber cometido ellos supondrán que al cabo Kean lo mataron los japoneses.
Ducky, say Yost's best friend was killed in action. What's he feel?
Ducky, supón que su mejor amigo murió peleando. ¿ Qué sentiría Yost?
The next night, Yost's in hand-to-hand combat.
La noche siguiente, Yost se bate cuerpo a cuerpo.
Yost's wife buried in the same cemetery as Corporal Kean.
La esposa de Yost yace en el mismo cementerio que el cabo Kean.
Ah, Mr. Yost must have requested the plot for he and his wife decades ago to be buried here.
Yost debe haber reservado los lugares para él y su esposa hace varios años.
Yost confessed in a letter to the SECNAV.
Yost confesó todo en una carta al SECNAV.
Well, then, he had better tell me'cause I don't understand and neither does Yost.
- Pues es mejor que me lo diga porque yo no entiendo, y Yost tampoco.
Deliver Yost to the Quantico brig.
Lleve a Yost a la prisión...
Yost complained of a weak bladder.
Yost dijo tener problemas de vejiga.
I want Yost at the Quantico brig at 08 : 00 tomorrow.
Quiero que lleve a Yost a la prisión de Quantico mañana a las 0800.
I don't give a damn if you're there. Just make sure Yost is.
Me importa un bledo que estén allí.
Yeah, neither has Yost.
- Sí. Tampoco Yost.
Find every living Marine who served with Yost on Iwo Jima.
Hallar a todos los soldados vivos que estuvieron con Yost en Iwo Jima.
I want to follow Corporals Yost and Kean minute-by-minute.
Quiero seguir al cabo Yost y a Kean minuto a minuto.
From D-Day until Kean was killed and Yost was evacuated.
Desde el día "D" hasta que mataron a Kean... -... y Yost fue rescatado.
At the end of the third lap, it's still Badger Goss a couple of machines links ahead of Vic Eastwood with Clayton having forced his way past him to claim third spot. Clayton's in a tigerish mood today. He's pressing the two riders ahead of him really hard.
"El piloto Yost no cede un palmo de terreno sus perseguidores lo van a tener difícil está saltando como un acróbata"
Yost.
- Yost.
Corporal Ernie Yost.
Cabo Ernie Yost.
Corporal Ernest Yost.
Cabo Ernest Yost.
Corporal Yost.
- ¡ Sí!
Mr. Yost.
- Sr. Yost.
Then I don't believe you killed him, Mr. Yost.
Pues no creo que lo haya hecho, Sr. Yost.
Come with me, Mr. Yost.
Acompáñeme, Sr. Yost.
Yost wrote him?
- ¿ Yost las escribió?
All right, Mr. Yost.
Bueno, Sr. Yost.
You don't have to remember it anymore, Mr. Yost.
- Vamos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]