You're cute перевод на испанский
2,592 параллельный перевод
You're very cute when you're lying.
Eres muy lindo cuando mientes.
You're very cute, Himanshu... And quite handsome too.
Eres muy lindo, Himanshu... y muy guapo también.
- You're so cute.
- Eres tan lindo.
Yes, he was cute, but you're not listening, Mother.
Sí, él era lindo, pero no estás escuchando, madre.
You think you're cute, huh?
Piensas que eres lindo, ¿ no?
I forgot how cute you are when you're threatening.
Olvidé lo linda que te pones cuando amenazas.
- Well, Felicity thinks you're cute.
- Bueno, Felicity cree que eres mono.
It's cute but you're not in junior high anymore.
Es bonito pero ya no estás en secundaria.
Man, you're cute.
Hombre, eres linda...
I only played along because you're cute.
Sólo estaba siguiéndote la corriente porque eres linda.
You're cute.
Eres guapa.
You're so cute!
¡ Eres tan lindo!
Oh my god, you're so cute.
Oh dios mío, eres muy linda.
- You're so cute, you little boy!
- ¿ Qué dices?
It's because you're cute.
Es porque eres tierno.
You're cute.
Eres tierna.
But you're cute.
Pero eres guapo.
And you're kind of cute, you know that?
Eres un poco guapo. ¿ Lo sabías?
You're kind of cute.
Tú eres guapa.
You don't think you're cute?
¿ No crees que eres linda?
You're cute too.
También eres bonito.
You're so cute.
Eres tan lindo.
You're pretty cute too.
Tú también eres linda.
'Cause you're actually pretty cute.
La verdad es que eres muy guapo.
Hey, you're that cute drummer guy from that shitty band.
Oye, tú eres ese chico lindo baterista de esa banda de mierda.
You're the cute one.
Tú eres la linda.
Acting like you're so damn cute. Just let your boy just slide them boots.
Actúas como si fueras especial Deja que tu chico te haga gozar
You're not cute.
No eres gracioso.
Find some good waves and some cute guys, but if you're nice, maybe we'll consider a deal when we get back.
Hallaremos buenas olas y muchachos bonitos, pero, si son amables, quizá consideraremos un trato cuando regresemos.
You're way too cute to be just a FedEx girl.
Que eres demasiado bonita para ser mensajera de FedEx.
So, uh, anyway, this super-hot African-American couple has got a ridiculously cute African-American baby also in a stroller, and as the two groups approach each other, you know, they're oohing and ahhing over the babies
Entonces, eh, esta pareja de afroamericanos super guapos tienen un bebé afroamericano terriblemente divino también en cochecito y entre más se acercaban ambos grupos, sabes, están exclamando acerca de los bebés y diciendo que el otro es más divino y todas esas cosas,
You're pretty cute yourself.
Tú también eres muy guapo.
You're so cute when you're surly.
Eres adorable cuando estás de malas.
How are you doing this, like wildly sexy but unbelievably cute thing that you're doing? - Uh...
¿ Cómo estás haciendo esto de ser locamente sexy pero increíblemente tierna?
- You're cute.
Eres guapo.
You're very cute. - Genius. Genius.
Eres muy guapo.
She said she thinks you're cute and don't ask me why.
Dijo que le pareces lindo, y no me preguntes por qué.
It's a little bit of class and homework and it's a whole lot of new friends and experiences and the boys think you're cute and you are cute, and, oh, trust me, that doesn't last forever.
Es un poco de clase y deberes y es un mucho de nuevos amigos y experiencias y chicos que pensaran que eres mona y otros que no, y, confía en mí, no durará para siempre.
You're cute.
Eres lindo.
Walter, you're cute, but if today works out, you'll never see me again.
Walter, eres lindo. Pero si hoy se resuelve, nunca me volverás a ver.
You're cute when you try to make me happy.
Eres muy mono cuando intentas hacerme feliz. Claro.
All of us just humor it because you function so well, and you're so cute about it, but it's really keeping you from enjoying your life.
A todos nos parece tan gracioso porque tú lo haces muy bien. y eres muy tierna haciendolo pero te está apartando de disfrutar tu vida.
So, considering that we're both single and I think your lips are cute, I was wondering if you would go to to prom with me?
Así que, dado que ambos estamos solteros y pienso que tus labios son lindos, me preguntaba si irías a la fiesta de graduación conmigo.
You're kind of cute when you squirm.
Estás guapa cuando te retuerces.
You're cute.
Eres guapo.
And you're cute in the moonlight.
Y tu eres bello a la luz de la luna.
Damn, you're cute.
Maldición, son lindos.
You're so cute when you're being emphatic.
Eres tan adorable cuando eres tajante.
They're kind of dorky looking, but cute, you know?
Tienen un aspecto tonto pero lindo.
You're really cute and you're funny and you're small enough for me to throw you around.
Eres muy adorable y divertido, y eres lo bastante pequeño para que te pueda golpear.
Max and I think you're really cute.
A Max y a mí nos pareces hermoso.
cute 842
cute girl 18
cute kid 40
you're welcome 5601
you're awesome 166
you're right 14205
you're so stupid 85
you're not my type 58
you're sorry 317
you're so pretty 112
cute girl 18
cute kid 40
you're welcome 5601
you're awesome 166
you're right 14205
you're so stupid 85
you're not my type 58
you're sorry 317
you're so pretty 112
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're 4202
you're doing great 645
you're fired 1000
you're so mean 39
you're so cool 35
you're my rock 22
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're 4202
you're doing great 645
you're fired 1000
you're so mean 39
you're so cool 35
you're my rock 22