Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ Y ] / You're so sweet

You're so sweet перевод на испанский

796 параллельный перевод
You're so sweet.
Eres un amor.
You're so sweet to him.
- ¿ Y has visto los cuadros?
You're sweet and so agreeable And I feel so gosh-oh-geeable
Eres dulce y agradable Y me siento tan bien contigo
And you're so very sweet to me.
Y tú eres muy tierna conmigo.
Oh, you're so sweet, Pasqualito.
Eres tan tierno, Pascualito.
-'CAUSE YOU'RE SO DANG SWEET-LOOKING YOURSELF.
- Porque es más agradable mirarte a ti.
You're so sweet.
Eres tan encantadora.
Mummy, you're sweet so are you
¡ Mami, qué dulce eres! ¡ Esta también!
Oh, judge, you're so sweet.
Es Ud. Muy amable.
# Never make you blue # I'd be so sweet to you... # Say, Finn, you're a lucky skate, having a swell gal like Lola.
Never make you blue, I'd be so sweet to you... 0ye, Finn, qué afortunado tener una chica como Lola.
Linda, you're so sweet.
Linda, eres muy dulce.
Oh, sweet, you're so clever.
¡ Qué lista eres!
- You're so sweet.
- Eres muy dulce.
Freddie, dear, you're so sweet.
Freddie, querido, eres tan tierno.
Oh, Scarlett, you're so sweet to worry about Ashley like this for me.
Scarlett, eres tan buena preocupándote así de Ashley.
Oh, Mommy, darling, you're so sweet.
Mamá, cuánto te quiero.
You're so sweet.
Eres un encanto.
You're so sweet to me.
Eres tan dulce.
You're so sweet, Henry.
Qué dulce eres, Henry.
Oh, Vi, you are a darling. You're all so sweet.
Oh, eres tan buena, todas lo son.
- Thank you. You're so sweet to me.
- Gracias, es muy amable.
- You're such a beast, but so sweet.
- Eres un monstruo encantador.
You're so sweet goodness knows.
Eres tan dulce yo lo se...
- Larry, you're so sweet.
- Larry, eres un encanto.
Roger, you're so sweet.
Roger, qué dulce eres.
You're so sweet to me.
Eres tan dulce conmigo.
You're so sweet to me
Eres tan bueno conmigo...
- Mother, you're so sweet.
- Madre, eres tan dulce.
Bill, you're so sweet, so good, so handsome.
Bill, eres tan dulce, tan bueno, tan apuesto.
- In fact, you're so sweet...
- De hecho... - John, no.
Darling, you're so sweet!
¡ Querida, eres tan dulce!
I look a thousand years old, but you're sweet to say so.
Parece que tenga cien años, pero eres muy amable al decir eso.
You're so sweet.
- Qué amable.
You're much too sweet to be so serious.
Eres demasiado dulce para ser tan seria.
You're so sweet.
Eres tan dulce.
Niña, you enchant me Niña, you're so sweet, I mean you
Niña, me embrujas Niña, eres tan dulce, sí, tú
You're so sweet, Mark.
Eres tan dulce, Mark.
" Myrtle Mae Simmons. Myrtle, dear, you're sweet and you have so much to offer.
"Myrtle Mae Simmons... su tío Elwood P. Dowd es el mayor chiflado de la ciudad." ¿ Quién me va a querer a mí?
You're so sweet!
¡ Eres una monada!
You're very sweet to say so.
Es muy amable por decirlo.
You're so very sweet and patient.
Eres muy dulce y paciente.
Oh, darling, you were so sweet to make up. But you didn't have to go overboard. They're not for you.
Ay, cariño, querías hacer las paces, pero tampoco tenías que exagerar.
So you're half sweet, half acid.
Se comporta según la fase de la luna.
You're so sweet.
Eres muy dulce.
You're so sweet, not like the others at all.
No eres como el resto.
- So, you're sweet on Alberto?
- Le gusta Alberto, ¿ verdad?
You're so caressable, sweet and blessable, so unguessable too that I'm in a spin because of inaccessible you,
son siempre en tú, eres tan acariciable, dulce y bendecida, y misteriosa también, que estoy en vilo por ser tú inaccesible,
You're so understanding, and kind, and sweet,
Eres comprensiva, buena, tierna,
If you're so sweet on those girls, do something about it.
Si tanto os gustan, ¿ por qué no hacéis algo?
You're such a sweet doggy, I missed you so much.
Eres un perro tan dulce, Te extrañe mucho.
- You're always so sweet!
- ¡ Siempre eres tan dulce!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]