Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ Y ] / You asked for my help

You asked for my help перевод на испанский

102 параллельный перевод
You asked for my help.
Me has pedido ayuda.
Pamela, you asked for my help, and that's what you're gonna get.
Pamela, tu pediste mi ayuda, Y eso es lo que conseguirás.
You asked for my help. Let me help.
Déjeme ayudarle.
You asked for my help.
Uds. me pidieron mi ayuda.
You asked for my help.
Tú me pediste ayuda.
Look, you asked for my help.
Mira, me pediste ayuda.
You asked for my help, D'Argo.
Me pediste ayuda, Ka D'argo.
You asked for my help, but you're not listening.
Me pediste ayuda, pero no me escuchas.
Come on, you asked for my help.
Vamos, me pediste ayuda.
- You asked for my help.
- Me pediste ayuda.
You asked for my help. I'm just thinking out of the box.
Pediste ayuda y dejé volar mi mente.
I'm only here because you asked for my help.
No. Si ese niño está aquí es porque tú me lo pediste.
- You asked for my help.
Ud. pidió mi ayuda.
You asked for my help.
Pediste mi ayuda.
- You asked for my help. Now I need yours.
Me pediste ayuda, ahora necesito la tuya.
You asked for my help.
Me pediste ayuda.
You asked for my help.
Me pidió ayuda.
After you died, you asked for my help.
Después de morir me pediste ayuda.
You asked for my help, I did help you.
Pediste mi ayuda y te ayudé
So you asked for my help.
Así que me has pedido ayuda.
You asked for my help, so I helped.
Me pediste ayuda, y te ayudé.
Okay, you asked for my help, and now I'm going to tell you what I think.
Bueno, usted me pidió ayuda, y ahora voy a decirle lo que pienso.
You asked for my help.
Ud. Me pidió que lo ayudara.
I'm gonna say that you asked for my help though.
Sin embargo voy a decir que me pediste que te ayudara.
Uh, you asked for my help, so... No, I didn't.
Ah, me pediste ayuda, así que... no, no lo hice.
You asked for my help, then you don't want it.
Me pides ayuda, y despues no la quieres.
Simon came after me, you asked for my help, we do it my way.
Simon me buscó a mi, tú pediste mi ayuda, lo haremos a mi manera.
All I know is that I asked you for help and you wouldn't help and now my Willie is a cripple.
Todo lo que sé es que te pedí ayuda y no quisiste ayudarme y ahora mi Willie es un inválido.
Have you ever received any help, except for the cross that my cousin asked me to send you?
¿ Has recibido alguna ayuda, aparte de la cruz que mi primo me pidió que te enviase?
You should have asked for my help before you started all this.
Deberías haberme pedido ayuda antes de meterte en esto.
I asked my teacher for help, like you all told me to.
Le pedi ayuda a mi profesor.
- Well, you've asked for my help.
- Bueno, me pediste ayuda.
This morning, when you asked me for my help,
- Esta mañana. cuando me pediste ayuda
You remember the reason you fiirst asked for my help?
¿ Recuerdas por qué me pediste ayuda?
If you wanted my help, you would've asked me for it seven years ago.
Si querías mi ayuda, deberías habérmela pedido hace siete años.
Mersch has told me, I have nothing to suggest but as a father you must know in the soup, people should defer conscience so, please defer vocation of conscience believe god let holy belief help you please forgive me but I have asked my conscience for million times
Mersch me lo dijo, no tengo sugerencias. pero como cura debes saber que en problemas, se olvida la conciencia. Olvide su vocación de conciencia.
Look, I haven't asked you guys for help like this before. Okay. Well, if I move my staff meeting to 11.00, and my 1 to 1.30, I should be able to help you right now.
Nunca les he pedido ayuda antes por algo como esto. podré atenderte ya mismo.
He asked me for my help. What did you want me to do? Say no?
Me pidió ayuda. ¿ Qué pretendías que hiciera?
- Okay, so I left that part out. But you have come to me and asked for my help.
Pero vienes a mí y me pides ayuda.
You asked me for my help to pick out a dress for my mother, so trust me.
Me pediste ayuda para escoger un vestido a mi madre entonces confía en mí.
Well, if you had asked for my help in the first place - instead of attacking me... - We couldn't risk it.
Bueno, podrías haberme pedido ayuda en vez de atacarme.
You haven't asked me for my help since I taught you how to ride a bicycle.
No me has pedido ayuda desde que te enseñé a andar en bicicleta.
You know, you could've just asked for my help - instead of kidnapping me.
Sabes, podrías simplemente haberme pedido ayuda en lugar de secuestrarme.
He asked for my help, Logan, much like you yourself did not so long ago.
Él pidió mi ayuda, Logan. Algo que tú hiciste no hace mucho.
Hey, guys. I want you to know I'm raising my reward to $ 50 for anyone who can help me find James. No questions asked.
Subiré la recompensa a $ 50 al que me ayude a encontrar a James.
Director Thompson asked for you personally. My help?
- ¿ Mi ayuda?
You asked me for help and then you don't listen to my advice!
Me pides ayuda y luego ni siquiera escuchas mis consejos.
But you asked me for my help, all right?
Me pediste ayuda, ¿ cierto?
Look my sister asked for my help and I agreed to take you in.
Mira, mi hermana me pidió ayuda y estuve de acuerdo en hospedarte aquí.
Well, hey, you asked me for my help.
Hey, tu pediste mi ayuda.
Last time I asked for your help, you both laughed in my face.
La última vez que pedí tu ayuda los dos os reísteis en mi cara.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]