Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ Y ] / You can do it again

You can do it again перевод на испанский

368 параллельный перевод
Nothing doing. You did it so well, you can do it again without our help.
Claro que no, prueba a hacerlo solo, sin ayuda.
You can do it again.
Puedes volver a hacerlo.
I'll give you a thousand if you can do it again.
Te daré mil si lo repites. - ¿ Por qué retrocedes?
Because you threw a lucky shot once, you think you can do it again.
Has tenido suerte una vez y crees que puedes repetirlo.
It's one you've done, but I rubbed it all out... and if you wait a little and forget, you can do it again.
Ya lo habías hecho, pero lo he borrado todo. ¡ Si esperas y se te olvida puedes hacerlo de nuevo!
You killed him once, sheriff, in an honest showdown and if he hasn't learned from that well, you can do it again.
"Relámpago" Peterson. Usted lo mató una vez, sheriff, en un duelo legal y si él no aprendió de eso bueno, usted puede hacerlo de nuevo.
She thinks since you saved her father's money once, perhaps you can do it again.
Piensa que si salvaste el dinero una vez, lo volverías a hacer.
And you think you can do it again?
¿ Y usted cree que puede hacerlo de nuevo?
Do you think you can do it again?
¿ Cree que lo puede hacer nuevamente?
Don't feel so bad, Mr. Lomax you got rich once, you can do it again.
No se ponga triste, Mr. Lomax... el que se hizo rico una vez, puede volver a hacerlo. Mírelo como un reto.
If you did it then, you can do it again.
Puedes esperar un día más.
If it works, you can do it again.
Si funciona, podemos volver a hacerlo.
You can do it again.
- Puede hacerlo otra vez.
I'm sorry, christina. Well, now I'm gonna push you to do it. dshut your mouth, I just can't take it d dagain and again and again and again d
Bueno, ahora te voy a presionar a hacerlo.
I made money for you before, and I can do it again.
Ya te he hecho ganar dinero otras veces.
You can only think that if you had it to do over again, how much closer you could have been.
Sólo me queda pensar que si volviera a tener la oportunidad... estaría mucho más unido a él.
- Bet you can't do it again.
- A que no lo haces de nuevo.
You can relax, I won ´ t do it ever again.
Quédate tranquilo, no volveré a hacerlo nunca.
Can you do it again? [Chuckles]
¿ Me lo enciende otra vez?
You can not do it again.
No puedes.
You can't do it again! Please.. please Mr. Craven!
No lo volveremos a hacer.
Well if you do it properly I can't hurt you can I? Come on, try it again.
Háganlo correctamente.
Can't you promise the law not to do it again?
Prométele a la ley que no lo volverás a hacer.
I drove you out once and I can do it again.
Ya le eché una vez y puedo volver a hacerlo.
There's nothing I can do about it right now. But I'm warning you, all of you, if you lay a hand on this girl again...
Pero les advierto a todas que si vuelven a ponerle la mano a esta chica...
If you helped me once, why can't you do it again?
Si ya me ha ayudado, ¿ por qué ahora no?
You can rest assured we won't do it again.
Aquello no se repetirá, tranquila.
You can never understand what it has cost me to make you well again, and yet all I'd have to do is tell you, to make you realize how deeply I love you...
Nunca imaginarías lo que me ha costado curarte. Quizás debiera decírtelo para que así entiendas cuánto te amo. ¡ No...!
Templeton. " Then the stage manager will see to it that i'm properly delivered to you so that you can properly deliver me back here so that i can go back there and do it all over again next night.
Luego el director de escena procurará que sea entregado adecuadamente a ustedes... de modo que puedan devolverme aquí adecuadamente... y pueda regresar allá y hacerlo todo de nuevo la siguiente noche.
And one day I will see you again, and when I do your joy will be such that no one can take it from you.
Y un día los volveré a ver, y cuando lo haga... su alegría será tal... que nadie se las podrá quitar.
Listen, jaiIbait, I licked you twice, and I can do it again!
Escúchame bien. ¡ Te gané dos veces y puedo hacerlo otra vez!
Can you imagine him telling the police he was going to do it again?
¿ Te lo imaginas diciéndole a la policía que va a matar de nuevo?
Mama made you a vaudeville star and she can do it again.
Mamá te ha hecho estrella del vaudeville y puede hacerlo otra vez.
You shot once. Can you do it again?
Ya disparó una vez. ¿ Podrá repetirlo?
Can you do it again just as good?
¿ Podés hacerlo otra vez igual de bien?
I can do it again for you.
Puedo volver a disparar, si gustas.
After you, I can't do it again.
Después, no puedo hacerlo de nuevo.
Do you really think we can get it back together again?
¿ De veras crees que podemos volver juntos?
I can go to sleep again while marching on. If you see my head dropping down like that, do me a favor, hit me on the back, and hit hard, or I won't feel it.
Si ves mi cabeza tambalearse así hazme un favor, golpéame en la espalda, y hazlo fuerte o no lo sentiré.
I can always do it again if you behave yourself.
Bueno, si te portas bien... Quizás lo vuelva a hacer
Val, what if it doesn't work again this time? I don't know what she might do. I don't know if she can take getting her hopes up again and then losing you.
Como tu padre... buscando la manera de explicar las infidelidades.
My dad says it can't possibly cover what he's going to do to you if he ever sees you again.
Dice que no cubrirá lo que te hará si vuelve a verte.
His mind resisted on Mars, and he can do it again. Here. And crush you and your damn master, whoever that monster is.
Su mente resistió en Marte y lo hará de nuevo y destruirá... a su amo, sea quién sea ese monstruo, y a ud mismo
I was back goin'. "Can you do it again?"
"¿ Puedes hacerlo otra vez?"
You make it... you make it so they can't ever do anything like this again.
Hazlo. Hazlo así no podrán hacerle algo como esto a nadie más.
Oh, listen, can you do it again next week, same time?
¿ Puedes hacerlo la semana que viene a la misma hora?
Yeah! Can you do it again?
Hazlo otra vez.
this rebel was caught trying to stop a Horde trooper from arresting his brother and I will do it again you evil tiran the people of Etheria will not bound to rule by force not now, not ever as you can see
Este rebalde fue atrapado tratando de detener que un soldado de La Horda arreste a su hermano Y lo haría otra vez malvado tirano La gente de Etheria no aceptarán ser gobernados por la fuerza ni ahora, ni nunca
- We can do it again if you want to. Huh!
- Podemos hacerlo otra vez, si quiere.
Oh, Al, Al! Can you do it again?
¿ Puedes hacerlo otra vez?
Yes, but isn't the real point, can you do it again?
Sí, pero la cuestión es si puede hacerse otra vez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]