You didn't answer me перевод на испанский
322 параллельный перевод
I didn't know whether he'd ever answer my letter or not but here's his letter. May I read it to you?
No sabía si me contestaría o no, por supuesto, pero aquí está su carta.
Why didn't you answer?
Pudiste responder. Me asusté.
- You know... Just a moment ago, if I didn't answer, it's because...
- Sabes... si no me ofrecí como voluntario, el caso es que...
Yang, I asked you who chopped you up, and you didn't answer me.
Yang, le pregunté quién lo acuchilló y no me respondió.
For instance, if someone should ring for me now and I didn't answer, that would reflect upon you because you're my sponsor.
Por ejemplo, si alguien me llamara ahora y yo no acudiera, no le favorecería porque es usted mi protectora.
- But you didn't answer me.
- Pero no me has contestado.
You didn't answer my question.
No me has contestado.
You didn't answer what I asked you last night.
No me respondió Io que le pregunté anoche.
You didn't answer me.
No me has respondido.
I called for you so many times, why didn't you ever answer?
Te he hecho llamar tantas veces. ¿ Por qué nunca me has respondido? Delfina
You didn't answer me. Come in.
No me ha respondido. ¡ Adelante!
I wondered if you did when you didn't answer.
Me preguntaba si las recibiste, como no contestaste.
When I asked for something to eat... and you didn't answer.
Desde que te pedí algo para comer... y no me respondiste.
You didn't answer me.
No me has contestado.
You didn't answer me. How did you find out that my uncle was murdered?
No me contestó. ¿ Cómo averiguó que habían asesinado a mi tío?
Since you didn't answer my letters, I stopped waiting for you to remember me and to come back.
Después de quedar sin respuesta mis cartas, me quedé a Ia espera de que un día te acordases de mí y voIvieses.
You didn't answer me.
No has respondido a mi pregunta.
- Why didn't you answer me?
- ¿ Por qué no me contestaste?
You didn't answer me, Mr. O'Hara.
No me ha contestado, Sr. O " Hara.
You didn't answer my question.
No me has respondido.
Yeah? Well, why didn't you answer me, you lazy...
¡ ¿ Por qué no me contestas?
Why didn't you answer me?
¡ Por qué no me contestaste antes? ¿ Contestarte?
You didn't answer me.
No me respondiste.
- You didn't answer my question.
- No me has contestado.
Oh. Daddy, why didn't you answer me?
¿ Por qué no me contestabas?
Why didn't you answer me on La Place de la Madeleine?
¿ Por qué no me respondió en la plaza de La Madeleine?
You didn't answer my question.
No me ha respondido.
You knew the answer to that before you asked me, didn't you Cassidy.
Sabías la respuesta antes de preguntar, Cassidy.
Because you didn't answer me.
Es que no me contestabas.
- You didn't answer me.
- No me has contestado.
Why didn't you answer me?
¿ Por qué no me respondías?
You didn't answer it.
No me has respondido.
You didn't answer my question.
No me respondiste.
You didn't answer me, Larry.
No me has contestado.
Why didn't you answer me?
Por qué no me respondías?
I got 20 / 20 hearing. - Then why didn't you answer me?
Tengo un oído perfecto.
Paul, answer me. Did you ask Yoko to marry me, or didn't you?
Paul, contéstame. ¿ Le has pedido a Yoko que se case conmigo o no?
MARGY, YOU DIDN'T ANSWER MY QUESTION.
Margy, no me respondiste.
Martinetti, you didn't answer me.
Martinetti, no me contestaste.
I'm very sad for your last answer. Because you didn't like my plans.. .. and I realized you don't love me as much as I thought.
Me ha disgustado mucho tu carta, porque no te parecieran bien mis proyectos, y me he dado cuenta de que no me quieres tanto como yo creí.
But you didn't answer me.
Pero no me respondiste.
Answer that. Why didn't you marry me?
¿ Por qué no te casaste conmigo?
- No. You seemed to be, you didn't answer.
- Lo parece no me dices nada.
I know. But the phone rang. You didn't get a chance to answer me.
Lo sé, pero sonó el teléfono y no me contestaste.
You didn't answer me right away.
No respondiste de inmediato.
You didn't answer my question.
- No me has contestado.
- I'm surprised you didn't know the answer.
- Me sorprende que no sepas la respuesta.
Whoever Sue is, I don't know. I'm glad you didn't answer me when I asked her name because it's easier to talk.
No sé quién es Sue, hubiera preferido que no hubieras dicho su nombre.
You didn't answer.
Oye, no me has contestado.
You didn't answer.
No me has respondido.
- Well, answer me this then why didn't Jocasta play the blancmange at singles while you and Sandra and Alec and David had a proper game of doubles with four people?
- Contéstame a esto : Por qué no jugaba Jocasta un individual con el flan mientras Ud... Sandra, Alec, David, hacían un partido de dobles con cuatro personas?
you didn't know 451
you didn't answer 45
you didn't get it 40
you didn't 2413
you didn't have to 199
you didn't tell me 114
you didn't like it 52
you didn't answer my question 88
you didn't see anything 59
you didn't call me 25
you didn't answer 45
you didn't get it 40
you didn't 2413
you didn't have to 199
you didn't tell me 114
you didn't like it 52
you didn't answer my question 88
you didn't see anything 59
you didn't call me 25