Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ Y ] / You gotta be kidding me

You gotta be kidding me перевод на испанский

1,571 параллельный перевод
clicks tongue You gotta be kidding me.
Debes estar bromeando.
You gotta be kidding me!
iDebes estar bromeando!
Yeah. You gotta be kidding me.
Debes estar bromeando.
" Jesus, you gotta be kidding me.
" Debe de ser una broma.
You gotta be kidding me. Pink flamingoes?
Debe ser una broma. ¿ Flamencos rosados?
Matheson, you gotta be kidding me.
Matheson, estarás de broma.
You gotta be kidding me.
Estas bromeando,
You gotta be kidding me.
¡ Dime que no es cierto!
You gotta be kidding me! Black and white? How scary can that be?
- No puede ser en blanco y negro.
You gotta be kidding me.
Debes estar bromeando.
Oh, you gotta be kidding me.
No puede ser.
You gotta be kidding me, baby!
¡ Tienes que estar bromeando!
- You gotta be kidding me.
- Estás bromeando.
You gotta be kidding me. The elevator works?
No puede ser cierto. ¿ Funciona el elevador?
You gotta be kidding me.
¿ Me están cargando?
You gotta be kidding me.
Me tomas el pelo.
You gotta be kidding me.
- Debes estar bromeando.
You gotta be kidding me?
Debes estar bromeando...
You gotta be kidding me.
No puede ser.
Oh, you gotta be kidding me.
Creo que ya llegó la limusina. Ay, tiene que ser una broma.
You gotta be kidding me.
¿ Bromeas?
You gotta be kidding me.
Usted debe estar bromeando.
You gotta be kidding me. What?
- Debes estar bromeando.
You gotta be kidding me.
Tiene que ser una broma.
OH, YOU GOTTA BE KIDDING ME. IT'S BETA.
Oh, debes de estar bromeando.
You gotta be kidding me.
Dbes estar bromeando.
You gotta be kidding me!
¡ Tienen que estar bromeando!
- You gotta be kidding me!
- ¡ Debes estar bromeando!
- Pumas? Moon, you gotta be kidding me.
Moon, tienes que estar bromeando
Dad, you gotta be kidding me.
- Papá, ¿ bromeas?
You've gotta be kidding me. No, I'm not.
Debes estar bromeando, No,
You've gotta be kidding me.
Tiene que ser una broma.
Oh, you've gotta be fucking kidding me.
Tienes que estar bromeando.
Oh, you've gotta be fucking kidding me.
Tienes que estar jodiéndome.
You gotta be kidding me.
Tienes que estar bromeando.
- You've gotta be kidding me.
¡ Tiene que ser una broma!
You gotta be fucking kidding me.
Deben estar bromeando.
You've gotta be kidding me. Check that out!
Debe ser broma. ¡ Mira eso!
You've gotta be kidding me.
Debe ser una broma.
You gotta be fucking kidding me.
Esto debe ser una puta broma.
You have gotta be kidding me! Ah.
¡ Me está tomando el pelo!
You gotta fucking be kidding me.
Debes estar bromeando.
Oh, you gotta be fucking kidding me.
Me tienes que estar jodiendo.
You've gotta be kidding me.
Deben estar bromeando.
You've gotta be kidding.
Me toma el pelo.
You gotta be kidding me?
Debes estar bromeando.
You've gotta be kidding me.
Muchas gracias de nuevo por cuidar a los niños.
You've gotta be kidding me.
Debes estar bromeando.
You've gotta be kidding me.
Tienes que estar bromeando.
- You've gotta be fucking kidding me.
- No puede ser cierto.
You've gotta be kidding me.
Tienes que estar bromenado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]