Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ Y ] / You know what i'm thinking

You know what i'm thinking перевод на испанский

543 параллельный перевод
I wonder if you know what I'm thinking at this moment.
Me pregunto si sabe Io que pienso en este momento.
Well, Tom, you know what I'm thinking.
Bueno, Tom... sabes lo que estoy pensando.
- You know what I'm thinking?
- ¿ Sabes lo que pienso?
'I know what you're thinking. I'm a heel. You're right.'
Piensas que soy un sinvergüenza.
Do you know what I'm thinking about?
¿ Quieres saber qué estoy pensando?
You know perfectly well What I'm thinking, And I know What you're thinking.
Sabe muy bien lo que estoy pensando... y yo sé lo que está pensando.
I suppose you know what I'm thinking about.
Supongo que sabe usted lo que estoy pensando.
I know what you're thinking... and I'm tempted to wring your lovely little neck.
Sé lo que piensas... y estoy tentado a retorcerte el adorable pescuezo.
BET YOU DON'T KNOW WHAT I'M THINKING, WITZEL.
Apuesto a que no sabes en que estoy pensando, Witzel
You know what I'm thinking now?
¡ Tengo una idea!
Do you know what I'm thinking?
¿ Sabes qué pienso?
I know what you're thinking, that i'm just a scoundrel.
Sé lo que piensas, que soy un sinvergüenzas.
And do you know what I'm thinking?
¿ No le interesa saber qué he pensado yo?
You still know what I'm thinking.
Aún sabes lo que estoy pensando.
[Ital ] That's what scares me, [ Ital] that you know what I'm thinking.
Que tú sabes lo que pienso.
You know what I'm thinking?
¿ Sabéis qué estoy pensando?
You know what I'm thinking?
- ¿ Sabes lo que pienso?
Guys, do you know what I'm thinking?
Muchachos. ¿ Saben lo que estoy pensando?
Do you know what I'm thinking about?
¿ Sabes en lo que estoy pensando?
You know what I'm thinking now.
Sabes lo que estoy pensando.
I'm thinking about something, and you know what it is.
Estoy pensando en una cosa, y tú sabes en cuál.
- and you seem to know what's in my heart or - what I'm thinking and what I'm feeling.
Es como si supiéseis lo que hay dentro de mi corazón,... lo que pienso y lo que siento.
What I'm thinking about goes back before that... something about me you don't know.
Me refiero a algo del pasado. Algo que tú no sepas de mí.
You wanna know what I'm thinking?
¿ Quieres saber lo que pienso?
Do you know what I'm thinking. Mom?
¿ Sabes lo que estoy pensando, mamá?
You seem to know what I'm thinking.
Así sabrás lo que pienso.
Do you know what I'm thinking?
¿ Sabes qué estoy pensando?
Do you know what I'm thinking?
¿ Sabe lo que estoy pensando?
You know, that's exactly what I'm thinking now.
Sabes que es justo lo que estoy pensando.
You know very well, what I'm thinking about!
Sabes muy bien lo que estoy pensando.
- You know what I'm thinking of, don't you?
- Sabes en qué estoy pensando, ¿ no?
You look at me but don't know what I'm thinking... and never will know what I'm thinking.
Es decir, cuando me miras, no sabes que estoy pensando... y nunca sabrás lo que estoy pensando.
Oh, Jennifer, you know what I'm thinking?
Ay, Jennifer, ¿ sabes qué estoy pensando?
Do you know what I'm thinking of?
¿ Sabes en qué pienso?
- Do you know what I'm thinking? - No.
- ¿ Sabes en qué estoy pensando?
- You know what I'm thinking?
- ¿ Sabes lo qué pienso?
Do you know what I'm thinking of?
¿ Sabes en qué pensaba?
I don't know what it is you're thinking, but... I'm just a military consultant.
Ignoro lo que pensáis ahora, pero yo tan sólo soy un consultor militar.
- How do you know what I'm thinking?
- ¿ Cómo sabes lo que estoy pensando?
You know what I'm thinking now? I'm thinking I never made enough money in this business.
Por ejemplo éste, que jamás gané suficiente dinero con este negocio.
You know what I'm thinking about?
¿ Sabe lo que le digo?
Do you want to know what I'm thinking?
¿ Sabes lo que estoy pensando?
- You know what I'm thinking?
¿ Sabes lo que pienso?
I've been in the cave thinking... and you know what I'm going to do?
He estado en la cueva pensando, y ¿ sabes lo que voy a hacer?
You wanna know what I'm thinking?
¿ Quieres saber en qué pienso yo?
How can you know what I'm thinking?
¿ Cómo vas a saberlo?
How do you know what I'm thinking?
¿ Cómo sabes lo que estoy pensando?
How do you know what I'm thinking?
* La campanada de un reloj se escucha *
- You know what I'm thinking?
- ¿ Sabes qué estoy pensando?
You know what I'm thinking?
¿ Sabes en qué estoy pensando?
You know what I'm thinking now?
¿ Sabes qué pienso ahora?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]