Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ Y ] / You leave me no choice

You leave me no choice перевод на испанский

451 параллельный перевод
You leave me no choice.
Entonces no me dejas elección.
- You leave me no choice.
- No me deja alternativa.
SO YOU LEAVE ME NO CHOICE.
Así que no me deja otra posibilidad.
YOU LEAVE ME NO CHOICE.
No me deja alternativa.
However, you leave me no choice.
Sin embargo, no me dejáis elección.
You leave me no choice.
No me dejaste elección.
Well, you leave me no choice but to report in favor of Mrs. McCormick's complaint.
Bien, no me deja otra opción excepto informar en favor de la Sra. McCormick.
You leave me no choice.
No me deja elección.
Then you leave me no choice but to take your treasures and sell them myself.
Entonces no me deja otra opción que tomar sus tesoros y venderlos yo mismo.
In that case, Monsieur, you leave me no choice.
En tal caso, Monsieur, no me deja otra opción.
- You leave me no choice.
- No me dejas elección.
You leave me no choice.
No se puede evitar. Iré yo.
All right, you leave me no choice.
Está bien, no me das otra opción.
You leave me no choice.
No me dejas otra opción.
You leave me no choice.
No me dejan otra opción.
You leave me no choice, my lord.
No me dejáis alternativa, mi señor.
But if it is nothing but infatuation, you leave me no choice
Pero si no se trata más que de un capricho, no me dejarás elección.
Well, Jenny girl, you leave me no choice.
Bueno, Jenny niña, no me dejas mas alternativa.
WELL, EHRLICH, YOU LEAVE ME NO CHOICE.
Bueno, Ehrlich, no me deja alternativa.
I didn't want to use it but you leave me no choice.
No quería usarla... pero no me dejas otra opción.
- You leave me no choice, General.
- No me deja elección, general.
You leave me no choice.
No nos deja opción.
Well, you leave me no choice.
Bueno, no me da otra opción
I didn't want to get rough, but with that attitude, you leave me no choice.
No queremos ser bruscos pero con esa aptitud, no me dejas elección.
Nan, you leave me no choice!
Nan. ¡ No me dejas ninguna opción!
Then you leave me no choice.
Entonces no me dejas elección.
You leave me no choice.
No me dejas alternativa.
Then you leave me no choice.
Entonces, no me dejas opción.
All right, enough of this. I hate to do this to you, boys, but you leave me no choice. I'm going over your heads.
pero no me dejan otra opción... hablaré con... no lo haría.
Then you leave me no choice... b-but to condemn you for the murder of Caesonia and the child.
Entonces no me dejas opción... p-para condenarte por el homicidio de Caesonia y el niño.
Then you leave me no choice!
Entonces no me dejas opción!
You leave me no choice.
No me deja salida.
I do not believe in this manner of solving problems, but you leave me no choice.
Antes morirás tu. No me gusta esta forma de resolver los problemas pero no me deja otra opción.
Yes, you leave me no choice.
Sí, no me dejáis alternativa.
Claudia. Now, believe me, I hate to do this, but as your supervisor, you leave me no choice. I...
Claudia, créeme, odio hacer esto pero no me dejas alternativa.
But you leave me no choice.
Pero no me dejas alternativa
Yes, if you leave me no other choice.
Sí, si no me deja otra opción.
Woody, if I have to fight you in order to fight the Germans... -... you don't leave me any choice.
Woody, se tengo que combatirle para combatir Alemania no me deja otra opción.
- You don't leave me much choice.
- No me dejas otra elección.
You leave me no choice.
No me dejas elección.
You don't leave a man much choice, do you?
No me dejas otra elección.
You don't leave me any choice.
- No me dejaste opción.
- - You leave me little choice.
- No me das opción.
You don't leave me much choice.
No me deja otra salida.
You don't leave me much choice.
No me da muchas opciones.
I will not let you leave me. Is there a choice?
No quiero que me abandones.
I found it a little hard to leave you last night, but I had no choice.
Me resultó difícil dejarte anoche, pero no tenía alternativa.
You don't leave me any choice, as usual.
No me dejas alternativa, como siempre.
You leave me with no choice, I'm going to jump off the building!
¡ No me dejas otra opción! ¡ Buscaré un rascacielos para lazarme!
You leave me no choice.
¡ No me deja elección!
You don`t leave me much choice.
- No me dejas opción.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]