Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ Y ] / Yuichi

Yuichi перевод на испанский

86 параллельный перевод
No, Yuichi.
No, Yuichi.
We don't want Yuichi to miss you too much.
No quiero que Yuichi te eche en falta.
- I'll see you again, Yuichi?
- Yuichi ¿ Nos veremos otra vez?
- Yuichi!
- ¡ Yuichi!
Takeo Shinkai, Yuichi Minato, Keaji Kodama...
Takeo Shinkai, Yuichi Minato, Keaji Kodama...
is Yuichi here?
¿ Está Yuichi?
Yuichi, that's enough!
Yuichi, ya basta.
Yuichi! Stop!
¡ Yuichi, para!
Yuichi! Stop!
¡ Yuichi, párate!
Yuichi, it's nothing.
Yuichi, este ruido no es nada.
Yuichi, and you?
Yuichi, ¿ y tú?
It's about my son, Yuichi.
Se trata de Yuichi, mi hijo.
My request is about him. Will Yasuko marry him?
Pero Yuichi, a decir verdad está loco por Yasuko.
Yuichi wants to marry her.
Yuichi quiere casarse con ella.
But he's sick, isn't he?
Aparte del rango, ¿ no está Yuichi algo trastornado?
Whenever I talk with him, I feel relaxed.
Me siento muy a gusto cuando hablo con Yuichi.
Imagine how they... She and Yuichi talked about the war and the Bomb... I pity them.
Cuando los imagino a los dos, hablando sin trabas de la guerra, o del relámpago se me parte el corazón.
I've known Yuichi since he was small. He was a good boy.
Yo también conozco a Yuichi desde pequeño, un niño espabilado y bien educado...
Yuichi will be with Yasuko.
Dejo a Yuichi en el hospital y vuelvo...
Did Yuichi cry?
¿ Lloró Yuichi?
Got the neighbor to look after Yuichi
Conseguí que la vecina cuidase de Yuichi.
Yes you will, right, Yuichi?
Sí, lo serás, ¿ verdad, Yuichi?
Yuichi can't do anything for himself
Yuichi no puede hacer nada por sí solo.
Noto's far away, so you won't see them often, but Yuichi's ready for school and he's a good boy
Noto está muy lejos, así que no les verás muy a menudo, pero Yuichi está listo para ir a la escuela y es un buen chico.
Good bye, Yuichi
Adiós, Yuichi.
Yuichi, bye-bye
Yuichi, adiós.
How's Yuichi doing?
¿ Cómo está Yuichi?
Yuichi and Tomoko went right to sleep
Yuichi y Tomoko se fueron directos a dormir.
Yuichi?
¿ Yuichi?
It's only fair since Yuichi has to change his last name.
Es lo más adecuado ahora que Es lo más adecuado ahora que Es lo mas apropiado ahora que Yuichi ha de cambiar de apellido.
The fact is that Yuichi was caught shoplifting.
El caso es que a Yuichi le han cogido mangando.
Yuichi.
Yuichi.
Yuichi... so you're the eldest.
Yuichi... así que eres el mayor.
You're adorable, Yuichi.
Eres adorable, Yuichi.
And that skinny nerd is Ota Yuichi Guess why he signed up...
Y aquel flacucho estúpido es Ota Yuichi. Adivina por qué se ha apuntado...
My older brother, Yuichi?
¿ Mi hermano mayor, Yuichi?
Now, Yuichi, blow out the candles.
Ahora, Yuichi, apaga las velas.
Your brother, Yuichi.
Tu hermano, Yuichi.
- Tokoku. animation : Yuichi Ito
- Tokoku.
KIMURA Yuichi ENDO Ken'ichi
KIMURA Yuichi ENDO Ken'ichi
KIMURA Yuichi
KIMURA Yuichi
Hello, I'm Kannami Yuichi.
Soy Kannami Yuuichi. Gusto en conocerla.
I'm Kannami Yuichi, stationed here as of today.
Mi nombre es Kannami Yuuichi, fui asignado hoy aquí.
This is Kannami Yuichi, a new guy at the base.
Este es nuestro recién llegado, Kannami Yuuichi.
Bye, Yuichi.
Bye, Yuuichi.
Yuichi.
Yuuichi.
Nice to meet you, Yuichi.
Gusto en conocerte, Yuuichi.
Are you a Kildren, Yuichi?
¿ Eres un Kildren?
Yûichi is only a pretext :
Yoichi es sólo un pretexto...
Is Yûichi already asleep?
¿ Yoichi ya se fue a dormir?
Yuichi!
¡ Yuichi!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]