Yuki перевод на испанский
994 параллельный перевод
Hisao Yoshitani, Ichiro Yuki
Hisao Yoshitani Ichiro Yuki
Ichiro Yuki Gen the Pelican...
Makino, su hermano ABE Shozaburo :
ICHIRO YUKI YUKIKO INOUE
ICHIRO YUKI YUKIKO INOUE
Good heavens, Yuki.!
¡ Por Dios, Yuki!
The card, Yuki.
La tarjeta, Yuki.
Yuki.
Yuki.
Yes, Yuki.
- Sí, Yuki.
What do you see, Yuki?
- ¿ Qué ves, Yuki?
Yuki, you tell the dullest fortunes.
Yuki, eres una pésima adivina.
Take these things away, Yuki.
- Llévate estas cosas, Yuki.
You can send my bag down now, Yuki.
- Ya puedes bajar mi maleta, Yuki.
Yuki won't play the shamisen like Toyo.
Yuki no tocará el shamisen como Toyo.
Anyway, go to look for Yuki.
De todas formas, ve a buscar a Yuki.
We go to see Yuki.
Vamos a ver a Yuki.
Yuki, I haven't seen you for some time you look good
No te había visto hace tiempo, Yuki.
Portrait of Madame Yuki
El destino de la señora Yuki ( Retrato de Madame Yuki )
Madame Yuki is very happy.
La señora Yuki está muy contenta.
Does Mme Yuki bathe here too?
¿ La señora Yuki también se baña aquí?
Do you like Mme Yuki?
¿ Te gusta la señora Yuki?
I often went to Mme Yuki's house with her husband.
Solía ir a casa de la señora Yuki con su marido.
So you knew the Yukis?
¿ Conoce a los Yuki?
Take good care of Mme Yuki.
Cuida bien de la señora Yuki.
What does Yuki say about it?
¿ Qué dice Yuki sobre este asunto?
Yuki!
¡ Yuki!
Yuki, hurry up.
Yuki, aprisa.
Yes, so that Madame will be ready to leave her husband.
Sí, así la señora Yuki podrá dejar a su marido.
Where is Yuki?
¿ Dónde está Yuki?
Where's Yuki?
¿ Dónde está Yuki?
Yuki has good taste.
Yuki tiene buen gusto.
But it's Yuki's house.
Pero es la hostería de Yuki.
Why doesn't Yuki come?
¿ Por qué no viene Yuki?
Yuki, the belles are here.
Yuki, aquí están las mozas.
Madame Yuki's had an accident in Kyoto.
La señora Yuki ha tenido un accidente en Kyoto.
Madame Yuki.
Señora Yuki.
You will convince Yuki about the direction of the inn.
Convencerás a Yuki acerca de la dirección de la hostería.
Don't take Yuki away from me.
No me apartes de Yuki.
Madame Yuki, woman without courage.
Señora Yuki, fue usted una cobarde.
YASUMI Toshio YUKI Shigeko Based on the novel HARADA Yasuko
YASUMI Toshio YUKI Shigeko Basada en la novela de HARADA Yasuko
"Wanted. Princess Yuki of Akizuki."
Se trata de la princesa Yuki Akizuki.
Maybe you think she's the Akizuki princess.
¿ Acaso crees que es la princesa Yuki?
That comb does belong to Princess Yuki.
Era suyo.
Then where is Princess Yuki?
¿ Es la verdadera princesa?
There are signs that Princess Yuki's party has been here.
Son la partida de la princesa Akizuki. Hay que detenerles.
She's Princess Yuki from Akizuki. The reward is 200 pieces of gold for her.
Ella es una princesa y ofrecen una recompensa de 10 piezas de oro por ella.
I'd rather see Princess Yuki!
¡ Yo prefiero ver a la princesa Yuki!
You don't recognize your Princess Yuki?
Matashichi, Tahei. ¿ Acaso os habéis olvidado de mí?
What the hell are you doing here now?
¡ Yuki...! ¿ Ahora vienes?
Hi, Yuki!
Hola, Yuki.
Yuki... this girl... it's like she's my wife.
Yuki... esa chica es como si fuera mi esposa.
Makino, her brother...
YUKI Ichiro :
Oyuki!
Yuki-chan...