Zalman's перевод на испанский
33 параллельный перевод
Our rabbi's a genius. Rabbi Zalman.
Nuestro rabino es un genio.
Zalman, that's enough.
Zalman, es suficiente.
Guy thinks he's Zalman King, playing with the lighting.
El tipo piensa que es Zalman King, jugando con la iluminación.
Or any of Zalman King's other stuff?
o cualquier cosa de Zalman King?
According to his water-soaked wallet, the victim's Zalman Drake, the shop owner.
Según esta cartera empapada, la víctima es Zalman Drake, el dueño de la tienda.
Okay, you guys look into that, and let's find out where Zalman was disappearing to.
- Bien, chicos investigad eso, y descubramos a dónde desaparecía Zalman.
Yeah, this magician, Zalman Drake, gets onstage, makes this rich dude disappear and reappear, and I'm like, "Oh, that's cool."
Sí, este mago, Zalman Drake, sale al escenario, haciendo aparecer y desaparecer a este hombre rico, y yo estoy como : "Oh, eso mola."
No, I didn't go anywhere last night except for O'Lannahan's at 57th and Seventh, because thanks to Zalman Drake, I no longer have a wife or a mistress to go home to.
No, no fui a ningún sitio la noche pasada, excepto a O'Lannahan's entre las calles 57 y la séptima, porque gracias a Zalman Drake ya no tengo una esposa o una amante para ir a su casa.
Any luck narrowing down Zalman's whereabouts yesterday?
¿ Ha habido suerte limitando el paradero de Zalman ayer?
And a forensic sweep of the water tank came up negative for any prints on the operating apparatus other than Zalman's.
Y el rastreo forense del tanque de agua ha salido negativo en el aparato de funcionamiento aparte de las huellas de Zalman.
According to the lab, there were fingerprints all over that suicide note, and they weren't Zalman's or Jerome's.
Según el laboratorio, había huellas dactilares por toda la nota de suicidio, y no eran ni de Zalman ni de Jerome.
Well, if it's not the Cold War, why does Zalman need military-grade explosives?
Bueno, si no es la Guerra Fría, ¿ por qué necesita Zalman - explosivos de calidad militar?
Zalman's workshop.
- Al taller de Zalman.
Well, I looked into Zalman's financials.
Bueno, he investigado las finanzas de Zalman.
Zalman's fortress of solitude.
La fortaleza de soledad de Zalman.
It's probably Edmund who's dead, and that dweeb in the next room is Zalman.
Es problable que sea Edmund quien está muerto, y que el bobo en la habitación contigua sea Zalman.
So far we haven't been able to find anything to indicate who Zalman might have been working for other than Tobias Strange, but C.S.U. did find some trace residue of C4 explosives on the workbench.
Por el momento no hemos podido encontrar nada que indicase para quién podría haber estado trabajando a parte de Tobias Strange, pero el CSU ha encontrado residuos de explosivos C4 en el banco de trabajo.
Yeah, well, with any luck, Professor X will turn out to be Zalman's mystery client.
Bien, con un poco de suerte el profesor X será el misterioso cliente de Zalman.
Zalman gets in over his head, he lures his brother down here, suffocates him, sticks him in a tank so it looks like he's dead.
Zalman lo tiene sobre su cabeza, atrae a su hermano hasta aquí, le asfixia, le mete en el tanque y así parece que él está muerto.
Meanwhile, Zalman, as Edmund, inherits his own magic shop collects his own insurance, all the while takes Edmund's wife and children, who love him, as his own.
Mientras tanto, Zalman, como Edmund, hereda su propia tienda de magia cobra su propio seguro, al mismo tiempo que coge a la mujer y a los hijos de Edmund, que le quieren, como propios.
You know those wheelchair tracks that you found at Zalman's workshop?
¿ Sabes esas marcas de silla de ruedas que encontraste en el taller de Zalman?
It matches the outline on the wall in Zalman's workshop.
Coincide con el esquema en la pared del taller de Zalman.
It's Zalman Drake.
Es Zalman Drake.
Zalman, and as long as he's alive, he's a threat to Dahl.
Zalman, y mientras esté vivo, es una amenaza para Dahl.
On a date to the fund-raiser that's zalman's hosting
En una fecha para la recaudación de fondos que es alojamiento de Zalman
Hey, there's zalman.
Oye, hay Zalman.
There's an emergency, zalman plaza.
Hay una emergencia, Zalman plaza.
And belinda zalman's threatening to sue.
Y belinda Zalman de amenazar con demandar.
Somebody wants it, whether it's zalman or not.
Alguien lo quiere, ya sea Zalman o no.
Yeah, to save zalman's life.
Sí, para salvar la vida de Zalman.
The same thing's gonna happen to zalman.
Lo mismo va de cosa suceda a Zalman.
If they're in the middle of zalman's surgery...
Si están en el medio de la cirugía de Zalman...
Zalman, for what it's worth,
Zalman, por si sirve de algo,