Zara перевод на испанский
324 параллельный перевод
A simple, light-coloured jacket from Zara.
Una chaqueta clara, sencilla, de Zara.
Zala Wow!
Zara Wow!
Zara will be waiting.
Zara me espera.
Zara!
¡ Zara!
Zara, you're doin pretty good for yourself.
Zara, te está yendo bastante bien.
Zara, who is this?
Zara, ¿ quién es?
Why, Zara!
- Pero, Zara -
Zara, what was that man doing here?
Zara, ¿ qué hacía ese hombre aquí?
Zara.
Zara.
Zara, darling!
Zara, amor mío.
- Have a seat, Mr. Zara.
- Siéntese, Sr. Zara.
- Mr. Zara, wait outside.
Sr. Zara, espéreme fuera...
- Mr. Zara.
- ¡ Sr. Zara! - Sí.
Have the captain of your homicide squad check with Mr. Zara.
Dígale a su Capitán que hable con el Sr. Zara.
Would you like it if I wrote you from Zara?
Si te escribo desde Zara, ¿ te gustará?
I want my bags on a plane now and I want them right here, not where I was before you didn't get me there...
Qu ¡ ero que ponga ya Ias maletas en un av ¡ ón y que Ias tra ¡ gan aquí no donde estaba antes de que no me local ¡ zara allí, ¿ entend ¡ do?
- You saw what has been born to Zara - Beh?
- Si vieras el que ha nacido en Sara - ¿ Qué?
And now, ladies and gentlemen, our special erotic attraction, Zara, the Egyptian stripteaser, will brush the teeth of a crocodile with a gigantic toothpaste tube.
Y ahora, señoras y señores, nuestra gran atracción erótica, Zara, la "stripteaser" egipcia, cepillará los dientes de un cocodrilo del Nilo con un gigantesco tubo de pasta de dientes.
Jo, tell me what happens next... after the Duke turns his back on his family fortune and saves Lady Zara.
Dime qué ocurre luego. Después de que el Duque rechaza la fortuna familiar y salva a Zara.
Oh, look out. You're leaving out the best part. When Lady Zara succumbs to the Duke's rival.
Estás dejando de lado la mejor parte... cuando Lady Zara sucumbe ante el rival del Duque.
Can't they find a presenter who doesn't look like a mannequin from Next children's department? The bands are old crap.
¿ No pueden poner a un presentador que no parezca un maniquí de Zara Junior?
All my life I've been one step away from marrying Zara and claiming the throne.
Toda mi vida he estado a punto de casarme con Zara y reclamar el trono.
Lord Nor, this is Zara.
Lord Nor, soy Zara.
It's Zara.
Es Zara.
Words of reason, Lady Zara.
Palabras razonables, Lady Zara.
My most humble greeting to Lady Zara of New Krypton.
Saludo humildemente a Lady Zara de Nuevo Kripton.
The same as you, Zara.
De lo mismo que a ti, Zara.
My lords of the Tribunal of Elders, the evidence is all too clear that Kal-El and Lady Zara did willingly enter into a cynical pact to delude the people of New Krypton and place Zara illegally on the throne.
Mis lores del Tribunal de ancianos, las pruebas demuestran claramente que Kal-El y Lady Zara pactaron cínicamente para engañar a la gente de Nuevo Kripton y colocar a Zara ilegalmente en el trono.
All Zara and I are guilty of is trying to save our people.
Zara y yo solo somos culpables de intentar salvar a nuestra gente.
My lords, if you do not banish this man there's no telling what he'll do to you and to Lady Zara.
Mis lores, si no destierran a este hombre es imprevisible qué les hará a ustedes y a Lady Zara.
Well, Lady Zara.
Bien, Lady Zara.
Zara, stir the fudge and turn off the popcorn.
Zara, remueve el chocolate y quita las palomitas.
And who will advise Lady Zara while you're imprisoned?
¿ Y quién aconsejaría a Lady Zara estando tú en prisión?
Zara will do what she's been prepared for since birth :
Zara hará aquello para lo que la han preparado desde su nacimiento.
Clark, my name is Zara.
Clark, mi nombre es Zara.
- Zara.
- Zara.
They expect me to go back with Zara and rule over New Krypton.
Esperan que regrese con Zara y gobierne Nuevo Kryptón.
Before we lost Zara's last transmission she said the infant Kal-El landed in this village Smallville.
Antes de perder la última transmisión de Zara dijo que el bebé Kal-El aterrizó en este pueblo Smallville.
Zara and Ching.
Zara y Ching.
Lieutenant, bodyguard and defender to the death of Lady Zara.
Teniente, guardaespaldas y defensor a muerte de Lady Zara.
To place his hand alongside the hand of Zara from the House of Ra.
... que ponga su mano junto a la de Zara de la Casa Ra.
If I am being seen, it means that both Kal-El and his birth wife, Zara, are alive and together.
Si me ven significa que tanto Kal-El... Porque sólo su toque conjunto puede activar la imagen.
Zara I can't go with you.
Zara no puedo ir contigo.
I told Zara I'm not going.
Le dije a Zara que no iré.
- They expect me to go back with Zara... -... and rule over New Krypton.
- Ellos esperan que yo vuelva con Zara para gobernar Nuevo Kripton.
Walk two paces ahead of Zara.
Ve dos pasos por delante de Zara.
Lord Kal-El, Lady Zara, the ceremony will begin.
Lord Kal-El, Lady Zara, la ceremonia va a dar comienzo.
Kal-El and Zara, married since birth. In accordance with the laws...
Kal-El y Zara, casados desde el nacimiento según nuestras leyes...
- Zara?
- ¿ Zara?
Zara and Kal-El do not have time for tiffs.
Zara y Kal-El no tienen tiempo para riñas.
- Zara.
- ¡ Zara!