Zay перевод на испанский
36 параллельный перевод
And they'll play noisy games like Zoo Zitta Ka Zay a roller-skate type of lacrosse and croquet.
Y van a jugar juegos ruidosos como Zoo Zitta Ka Zay un rodillo-tipo patín de lacrosse y croquet.
It was paradoxical that some of us, including Viénot, Jean Zay, Wiltzer and I, were tried for desertion, when in fact their original plan had been to go fight.
Resulta paradójico que algunos de nosotros, incluyendo a Viénot, Jean Zay, Wiltzer y yo, fuéramos juzgados como desertores, cuando de hecho su plan original había sido ir a pelear.
And, of course, Jean Zay and I had the misfortune of being Jewish.
y, por supuesto, Jean Zay y yo teníamos la desfortuna de ser judíos.
Jean Zay was only partly Jewish.
Jean Zay era sólo judío en parte.
When clinics or hospitals heard that she was Jean Zay's wife, they didn't have the courage to admit her.
Cuando las clínicas o los hospitales oyeron que era la esposa de Jean Zay, ni tuvieron el coraje de admitirla.
In any case, Mrs. Zay's pregnancy was certainly a very trying time.
En cualquier caso, el embarazo de la Sra. Zay fue ciertamente una época difícil.
Madeleine Zay eventually gave birth to this baby, whom I had the opportunity to meet, as I was arrested shortly after the baby's birth.
Madeleine Zay finalmente dio a luz a este bebé, a quien tuve la oportunidad de conocer, como fui arrestado poco después del nacimiento del bebé.
And when I was transferred to Clermont-Ferrand, where I met up with Jean Zay, I'd seen his daughter and he hadn't.
y cuando fui transferido a Clermont-Ferrand, dónde me encontré con Jean Zay, vi a su hija y él no.
JEAN ZAY To Appear In Court Tomorrow
JEAN ZAY Comparecer en corte mañana
Yes, I... and a zay gezunt to you, sir. Yeah.
Y cuídese usted también, señor.
I'm at the Jean Zay building.
Estoy en el edificio Jean Zay.
Zay will be in possession of the sausage.
Más allá del puente puedo ver al propietario del café.
Zay will be in possession of the ransom money.
Procediendo de acuerdo con el plan establecido.
mr zay, education minister, and mr chautemps, minister of state.
Jean Ray, Ministro de Educación, y Camílle Chautemps, Ministra de Estado.
We'd have 12 votes, half of them within walking distance of zay-bars.
Tendríamos 12 votos, la mitad de ellos cerca de bares de cotillas.
He said they were at the thing, and Little Zay just ended up running.
Dijo que estaban en esa cosa, y Little Zay acabó corriendo.
REZUME POZITION I ZAY!
¡ VUELVE A TU PUESTO, HE DICHO!
ZILENCE I ZAY!
¡ DIJE SILENCIO!
WHY I ZAY!
¿ POR QUÉ? ¡ HE DICHO!
YANGELS STOP I ZAY!
¡ ÁNGELES, ORDENO QUE SE DETENGAN!
laila I zay!
¡ Laila, digo yo!
style you zay!
¿ Estilo, dices?
No you I zay..
No, he dicho que tú.
With a zippy-zo, zippy-zay, zippy-zappy-zoopy-zee
# Con un zipi-zo, zipi-zei, zipi-zapi-zupi-zi #
Buh-zay-off. "
Buh-zay-off. "
Qu zai mifan- -
Qu zay mifan...
It's gonna be e-zay.
Va a ser Fazyl. nota ( deletrea mas la palabra Easy-Facil )
It'll be e-zay.
Va a ser Fazyl
This is e-zay.
Esto es fazyl.
It's gonna be e-zay.
Va a ser fazyl.
It's gonna be e-zay squea-zay.
Va a ser fazyl squea-zay.
Okay, I'm also sorry for saying e-zay.
Bueno, yo también siento decir fazyl.
That's why I want you to do as I si-zay, not as I di-zoo, dawg.
Por eso quiero que hagas lo que digo, no lo que hago.
Mom zayz dizgazdingly, bud I ave no indenzon do zay zorry.
{ Malpronunciacion de palabras } OK.
All right, zay-niacs, that's the gag for the day.
Muy bien, locos, esa es la situación para hoy.
Jean Zay was arrested.
Jean Zay fue arrestado.