Zaz перевод на испанский
45 параллельный перевод
Be careful, these old women are pretty dangerous, a distraction and zaz!
Ten cuidado, esas viejas son requetepeligrosas, en un descuido y zaz!
Zaz!
Zaz!
There is no soap No soap like Zaz
No hay mejor Mejor jabón que el Zaz
One little frolic With new Zaz carbolic
Lo dejará atónito El nuevo Zas Carbólico
just set the old bitch up and knock her down.
Fue solo dejar que la vieja desgraciada subiera y tirarla. Zaz
Non-assistance to persons in danger!
- ¡ Zaz! ¡ Quiere demandarnos por no ayudar!
It's all.... And then....
¡ Siempre es : "¡ Ja, ja!" y luego : ¡ pum, pas, zaz!
You do every little thing right. and then wham sad face fatal error
haces todo bien... y de pronto, ¡ zaz!
And the bank's a good choice because two right turns, and, boom, you're on the freeway.
Y el banco es una buena opción porque dos vueltas a la derecha y, zaz, ya estás en la autopista.
Bam!
¡ Zaz!
# Zah-zah-zaz bluz wazzoo!
# Zah-zah-zaz bluz wazzoo!
I was in the shed my dad doing... some carpentry and zaz!
Estaba en el cobertizo de mi papá haciendo algo de carpintería y ¡ zaz!
Not for me. Tonight we wait'til she falls asleep and... We're outta here.
¡ Ja, no son para mí ; esta noche, cuando ella se quede dormida, zaz, nos desaparecemos!
- Bingo.
- Zaz.
He slices bodies as if they were pears, like so : Zap!
Rebana cuerpos como si fueran peras, así : zaz!
Mercedes, of course, for the chief and a ZAZ for the rest, two cars.
Un Mercedes para el jefe y un ZAZ para su comitiva. Dos autos.
Dr. Zaz is handling the Outbreak.
El Doctor Zaz esta a cargo.
But everyone calls me Zaz.
Pero todos me llaman Zaz.
- Zaz?
- ¿ Zaz?
Was that about Zaz's case?
¿ Eso era por el caso de Zaz?
Is my father still upset about Zaz's memorial?
¿ Sigue mi padre enfadado por el funeral de Zaz?
I mean... Mmm. So, how long were you sleeping with Zaz, anyway?
Es decir... Así que, ¿ durante cuanto tiempo has estado acostándote con Zaz?
ZAZ : You put your shares of the hotel up as collateral?
¿ Pusiste tus acciones del hotel como garantía?
I haven't cried since I was a child, Zaz.
No he llorado desde que era una niña, Zaz.
MAN : Zaz!
¡ Zaz!
I know. I know. Did you know that my dad wants me to cancel the memorial
¿ Sabías que mi padre quiere que cancele el homenaje y que emita una declaración para desvincular a Zaz del hotel?
He's the majority owner. Whatever. I gotta find zaz's brother
Voy a buscar al hermano de Zaz y decirle lo que pasó.
Trust me, She definitely knew.
No conocía mucho a Zaz.
But I really didn't know zaz. Latin lover narrator :
Créanme, definitivamente lo conocía.
If sin rostro took out zaz And he doesn't know we're onto him... Well, we've got a real shot
Si Sin Rostro eliminó a Zaz y no sabe que estamos sobre él tenemos una gran oportunidad contra el lobo feroz.
Please? Where were you last night when zaz was killed?
¿ Dónde estuviste anoche cuando mataron a Zaz?
Yes. Maybe she's got a pill problem and zaz was her dealer.
Tal vez tiene algún problema con las pastillas y Zaz era su camello.
( chuckles ) zaz didn't have a girlfriend.
Zaz no tenía una novia.
Aaron?
El hermano de Zaz.
Zaz's brother.
Lo mencionaste esta mañana.
He had not got in touch with aaron. In fact, rafael's search for zaz's brother had been stymied
De hecho, la búsqueda de Rafel del hermano de Zaz fue obstaculizada por un simple hecho.
Wait, what are you talking about? Zaz's murder is still unsolved, and, officially,
Espera, de que estás hablando?
Petra is still a person of interest.
El asesinato de Zaz aún está sin resolver y, oficialmente,
After zaz died, I knew I had to find his brother.
Después de que Zaz muriera, sabía que tenía que encontrar a su hermano.
And issue a statement distancing the hotel from zaz?
¿ Lo harás?
Yeah?
- Sin embargo, no sé ni dónde encontrarlo, porque Zaz no ha hablado con él en diez años.
I don't even know where to find him, though,'cause zaz hadn't talked to the guy in ten years.
Ni siquiera sabía que tuviese un hermano.
It's very zaz.
Estos es muy de Zaz.
Zaz?
¿ Zaz?