Zbz's перевод на испанский
65 параллельный перевод
- I've been faking it, a lot. - Where's your ZBZ spirit?
- ¿ Dónde está tu espíritu ZBZ?
- Excuse me? - That's not what zbz sisters do.
Eso no es lo que hacen las hermanas ZBZ.
My mom was a ZBZ, and she's so proud of me.
Mi mama fue una ZBZ y está muy orgullosa de mí.
I was dating this ZBZ, uh, Hilary... what's-her-face.
Salía con una chica de ZBZ, Hilary... Se me olvidó el apellido.
"A crush basket is one of the many ways a ZBZ girl, or any other sorority girl, for that matter, can let a guy know that she's interested in him." ZBZ handbook.
"La canasta de amor es uno de los modos en que una chica de ZBZ o de cualquier otro club femenino, para el caso puede hacerle saber a un muchacho que está interesada en él". Manual de ZBZ.
Casey's gonna be president of ZBZ next year.
El año que viene, Casey será presidenta de ZBZ.
That means one day until the candle-passing ceremony and another before Evan makes his presentation on the ZBZ lawn, which means she's still technically "un-lava-ed" for two more days.
Eso quiere decir que falta un día para la ceremonia de la vela y otro para que Evan se presente ante las ZBZ por lo que, técnicamente, recién formalizará dentro de dos días.
Um, hello. We're ZBZ's, not Tri-Pi's.
Somos las ZBZ, no las Tri-Pi.
First let me just say, as intern president, I'm willing to take responsability for ZBZ's role in this mess.
Primero déjenme decirles como presidenta interina, voy a tomar la responsabilidad que tienen las ZBZ en este desastre.
That's is Lizzi with two ZBZ "Z".
Es Lizzi con dos "Z" de ZBZ.
It seemed like the perfect opportunity to show him the concivilized and educational events ZBZ's gonna be hosting this semester.
Me pareció la oportunidad perfecta para mostrar los eventos civilizados y educacionales que las ZBZ harán este semestre.
Heal ZBZ's most painful internal wound.
Sanando la herida más dolorosa de Zeta Beta.
Like, let's go outside and make out on the ZBZ lawn.
Besémonos en el césped de Zeta Beta.
How my scheduling Rebecca's grooming appointments helps us win ZBZ fest?
¿ Cómo ganaremos el festival pidiéndole hora a Rebecca para la esteticista?
- It's just a ZBZ fest thing.
Es algo del Festival de Zeta Beta.
All those in favor of continuing to shut out the ZBZs?
¿ Quien está a favor de continuar excluyendo a las ZBZ's?
You're ZBZ party patrol?
¿ Tú vas a hacer el control de la fiesta para las ZBZ's?
Who will be missing two of ZBZ's great traditions :
Quienes se perderán 2 de las grandes tradiciones de ZBZ.
I know Frannie's made some pretty big mistakes, but she and I talked a bit during the ZBZ days. She actually gave me some really good advice.
Sé que Frannie cometió errores muy serios, pero ella y yo hablamos un poco sobre temas de ZBZ, y podría darte buenos consejos.
It's for a similar reason. Rebecca was putting the ZBZ house at a much greater risk.
- Pero es por motivos similares es más, Rebecca estaba poniendo en peligro la casa de las ZBZ en gran peligro
Being a senator's daughter is the only reason ZBZ wanted me in the first place.
Ser la hija de un Senador es la unica razon por la que las ZBZ me querian, al principio
And I'm just afraid that you, or we, may be losing sight may be losing sight of one of ZB's most valuable resources, the pledges.
Y temo que tú, o nosotras, perdamos de vista uno de los recursos más importantes de ZBZ, las novatas.
I know, but Max's first ZBZ function is Spring Formal.
Lo sé, pero la primera función Zeta Beta de Max es el baile de primavera. Es como si recién tomara una paleta de ping-pong y yo lo estuviera empujando hacia Wimbledon.
I'm not even going to ZBZ's formal, so... - I'm probably the wrong person to ask.
No iré al baile, así que no soy la persona idónea para preguntarle.
I can't believe there's even a chance she could be ZBZ president again.
Hay una oportunidad de que ella vuelva a la presidencia.
It's up to each of you to decide the fate of ZBZ on election night.
Está en vuestras manos decidir el destino de ZBZ en las elecciones de esta noche.
What happens tonight and at Thursday night's elections will shape the next year of our lives here at ZBZ.
Que sucede hoy y la elección del martes por la noche? Determinamos el futuro de nuestras vidas aquí en ZBZ.
So, let's begin our first round of nominations. ZBZ president?
Entonces, comencemos la primera ronda de nominaciones para la presidencia de ZBZ.
And let's be honest. That not only affects us, it affects the future of ZBZ.
Vamos a ser honestas, no nos afecta sólo nosotras, es el futuro de la ZBZ.
And now, the final two offices, as tabulated by ZBZ's own accounting major, who will be interning this summer at Pricewaterhouse Coopers, and who ensures the accuracy of tonight's votes.
Y ahora los dos últimos cargos. Afinado por la gerente encargada de contar los votos de ZBZ, que estará haciendo unas prácticas importantes ese año, y que asegura la exactitud de la votaciones de hoy, Ive.
The sisters of ZBZ invite all of the Omega Chis to a night of pleasure and pain at Dobler's.
Las hermanas de ZBZ invitan a todos los Omega Chi a una noche de placer y dolor en Dobler's.
Since we base our entire identity as a house on the Omega Chis, it's our fault that the new president of Zeta Beta Zeta is Evan Chambers.
Como nosotras basamos toda nuestra identidad como casa en los Omega Chi, es nuestra culpa que el nuevo presidente de ZBZ es Evan Chambers.
Since I'm no longer ZBZ president, I'm no longer obligated to prep for next year's rush. It's just you and me.
Como ya no soy presidenta de ZBZ, ya no estoy obligada a preparar el ingreso para el año que viene.
How's your BFF taking doing it national?
¿ Cómo le está yendo a tu mejor amiga Tegan en ZBZ Nacional?
Aren't you supposed to be at ZBZ's initiation?
¿ No deberías estar en la iniciación de ZBZ?
Ashleigh told me that ZBZ's gonna offer me a snap bid.
Ashleigh me dijo que ZBZ me ofrecerán un "último minuto".
Don't get me wrong, I'm really happy my grand-big-sis is coming back to ZBZ and getting married. But the fact that Kiki's little sis...
No me malinterpretes, estoy muy feliz que mí abuela-hermana haya regresado a ZBZ a casarse, pero el hecho que la hermana menor de Kiki sea- -
- Really? I've been thinking about that, and since she de-pledged ZBZ, she's technically more like Kiki's illegitimate step-sibling.
Estuve pensando en eso, y ya que se fue de ZBZ, es técnicamente la medio-hermana ilegitima de Kiki.
Worse. It's ZBZ founder's weekend.
Peor que eso, es el fin de semana de las fundadoras de ZBZ.
Each cat represents a year of ZBZ's history as well as a great way to change conversation should any of our alumnae ask about our recent downturn on campus.
Cada gato representa un año de la historia de las ZBZ. Como también una forma de cambiar de tema, si alguna ex-alumna pregunta por nuestra baja posición en el Campus.
- Come on, it's zbz history.
- Vamos, es historia de ZBZ.
That's the problem.
Amaba a las ZBZ del pasado,...
At zbz founder's weekend.
- Es curioso.
I talked to doris. She's gonna write ZBZ a nice big check.
Va a donarle a ZBZ un lindo y grande cheque.
That's why we have founder's weekend, to remind us that men come and go but our ZBE family is forever.
Por eso tenemos un "Fin de Semana de Fundadoras". Para recordarnos que los hombres van y vienen, pero nuestra familia ZBZ es para siempre.
What's with this zbz mixer?
¿ Qué hay de esta fiesta con las ZBZ?
They brought up last year's pref, about how you guys dissed us, they said zbz's just not a big draw anymore.
Hablaron sobre lo del año pasado, de cómo nos rechazaron. Dijeron que ZBZ ya no es grande.
ZBZ's fourth. Ish.
ZBZ está 4ta, o menos.
Look at all these people with nowhere to go. Let's have Thanksgiving at the ZBZ house!
Mira todas esas personas sin lugar a donde ir, haremos la cena en la casa de las ZBZ!
OK, guys, we're gonna have Thanksgiving at the ZBZ house! It's turkey sausage.
- ¿ Pizza del micro-ondas? - Salchichas de pavo. Feliz día de Acción de Gracias.
Oh, and she was so obsessed with beating ZBZ that she slept with Judge Ryan Yarlbrough in exchange for Gamma Psi's songfest victory.
Y estaba tan obsesionada con superar a ZBZ que se acostó con el juez Ryan Yarlnrough a cambio de que Gamma Psi ganara el Festival de Canto.