Zechariah перевод на испанский
44 параллельный перевод
On other occasions I've quoted from St. John and the prophet Zechariah.
Muchas veces he citado a San Juan y al profeta Zacarías.
Oh, Zechariah!
Ay, Zacarías!
It's Malachi, Zechariah, Haggai...
Malaquías, Zacarías, Haggeo y...
My name's Zechariah Johnson.
Me llamo Zachariah Johnson.
Inspired by the prophets Haggai and Zechariah... the returned exiles set about their work.
Inspirados por los profetas Ageo y Zacarías... Los exiliados retornados se pusieron manos a la obra.
Zechariah 4 : 6 says, "It is not by strength, not by might, but by his Spirit."
Zacarías 5 : 6 dice : "No es su fuerza, tampoco su poder, sino su espíritu".
This honor is for you, Zechariah, and your village.
Esta condecoración es para ti, Zacarías, y para tu poblado.
Zechariah!
¡ Zacarías!
Zechariah.
Zacarías.
What's wrong, Zechariah?
¿ Qué sucede, Zacarías?
So does Zechariah.
Zacarías también.
Then make certain Zechariah... finds a good family for you to return with.
Haz que Zacarías encuentre una buena familia con la que puedas regresar.
Zechariah would not wish for this.
Zacarías no estará de acuerdo con esto.
Ha ha ha! You are a good father, Zechariah.
Eres un buen padre, Zacarías.
If Elvis and Buddy Holly are the Cain and Abel of rock'n'roll and Bruce Springsteen is Zechariah lggy Pop is Methuselah and, of course, Neil Young is the wise prophet Ezekiel then what does that make Dewey Cox?
Si Elvis y Buddy Holly son el Caín y Abel del rock " n roll y Bruce Springsteen es Zacarías Iggy Pop es Matusalén y, claro, Neil Young es el sabio profeta Ezequiel ¿ qué es Dewey Cox?
Moses 17 : 21, "Ezekiel, son of Zechariah, pounding a sixer on the mount of the holies."
Moisés 17 : 21 "Ezequiel, hijo de Zacarías bebió seis cervezas en el monte de los sagrados".
Guy's name is Zechariah. He's the E.N.I.C.
El tipo que se llama Zechariah es un E.E.I.C.
My ATF buddy told me that, in addition to stealing C-4, Zechariah was suspected of stealing military technology.
Mi amigo en la ATF me dijo que además de robar el C4, se sospechaba que Zechariah también robó tecnología militar.
We know Zechariah's listening in, but he doesn't know we know.
Sabemos que Zechariah nos está escuchando, pero él no sabe que lo sabemos.
He's not safe with Zechariah.
El no está a salvo con Zechariah.
Zechariah promised he'd protect us.
Zechariah le prometió protejernos.
Zechariah is not one of them.
Zechariah, no es una de ellas
You just said yourself Zechariah isn't going - -
Tu mismo acabas de decirlo Zechariah no se va
Zechariah's gonna spend a lot of time in prison.
Zechariah pasara mucho tiempo en prisión
The prophet Zechariah predicted that a new king of the Jews... would enter the city on a donkey.
El profeta Zacarias predijo que un nuevo Rey de los judios... entraria en la ciudad en un burro.
There's a tomb on the Mount of Olives, named after the prophet Zechariah.
Hay una tumba en el Monte de los Olivos, lleva el nombre del profeta Zacarías.
Zechariah saw the destruction of Jerusalem over 2, 000 years ago, but he prophesized that one day the Jewish people would return to their homeland.
Zacarías vio la destrucción de Jerusalén más de 2000 años antes, pero él profetizó que un día el pueblo judío regresaría a su patria.
TZADOK : There's a very interesting prophecy in the Book of Zechariah that states that there's gonna be a tremendous earthquake in Jerusalem.
Hay una profecía muy interesante en el libro de Zacarías que indica que va a haber un gran terremoto en Jerusalén.
Zechariah?
¿ Zacarías?
Zechariah?
¡ Zacarías!
It's Zechariah 13, I think...
Es Zacarías 13, I creo...
Zechariah 13 : 6 says they're gonna notice He has got wounds in His feet and in His hand, and they're gonna say, " You're Jesus?
Zacarías 13 : 06 dice que notarán Él tiene heridas en sus pies y en las manos, y ellos van a decir : " ¿ Eres Jesús?
Is John a priest in the temple, like Zechariah?
¿ Juan es sacerdote en el templo como Zacarías?
Prophecy of Zechariah.
- La profecía de Zacarías.
Or as we used to call it, the Orient. So it's Zechariah again, 6 : 12. "Behold the man whose name is Orient."
Una de las más primitivas y antiguas bebidas alcohólicas se elabora tomando una raíz rica en almidón, que se llama yuca o mandioca, y mascándola.
Francis of Assisi rebuilt the chapel here at San Damiano and fulfilled the prophecy of Zechariah. "Hang on a minute, Waldemar,"
Algo asombroso de la fermentación es que dominamos la técnica mucho antes de entender cómo funcionaba.
And there he is holding up the church, rebuilding it exactly as Zechariah predicted.
Cuando nos invitó a trabajar con él, no quisimos dejar pasar una oportunidad tan buena. Ahí está. Queremos extraer el azúcar y el sabor hirviéndolo.
Just as Zechariah predicted, the end of the world is upon us and everyone up there knows it.
En un mundo donde ya muy pocos estamos obligados a cocinar, el hecho de decidir hacerlo es una forma de protestar contra la especialización ". - Gracias. - De nada.
God was telling Zechariah... to not worry what folks may think.
Dios le decía a Zacarías que no se preocupara por lo que pensara la gente.
Zechariah, chapter 3, verse 4.
Guarde las citas para las catequesis.
Once Zechariah realizes he's been duped, he's gonna be out r blood.
cuando Zechariah se de cuenta que ha sido engañado,
So that's Zechariah, 14 : 1.
Pero los microbios del microbioma humano pueden ser muy difíciles de cultivar fuera del cuerpo humano.