Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ Z ] / Zelanski

Zelanski перевод на испанский

23 параллельный перевод
Coach Zelanski gets a little passionate about his football team.
El entrenador Zelansky se pone un poco apasionado con su equipo de football.
But he wasn't big enough, so Coach Zelanski made him equipment manager.
Pero no era bastante grande, por eso el entrenador Zelanski lo convirtió en su ayudante.
But, yes, that sheriff was not a very big fan of Coach Zelanski's.
Pero, sí, ese sheriff no era un gran fan del entranador Zelanski.
Meet Coach Kent Zelanski.
Os presento al entrenador Kent Zelanski.
So Nina and I will start with Coach Zelanski
Entonces Nina y yo empezaremos con el entrenador Zelanski.
Try to concentrate the ones from Coach Zelanski, okay?
Trata de concentrarte los del entrenador Zelanski, ¿ vale?
Coach Zelanski sends mean emails.
El entrenador Zelanski envía correos malhumorados.
Coach Zelanski is an ass.
El entrenador Zelanski es un gilipollas.
Hey, Zelanski.
Hey, Zelanski.
Mike, I'm Zelanski, with the DEA.
Mike, soy Zelanski, con la DEA.
- Zelanski's hungry.
- Zalanski tiene hambre.
Okay, well, Zelanski, you get Jakes'room and the buses.
Bien, Zelanski, tienes la habitación de Jakes y los autobuses.
Well, it's a good thing I chose you over Zelanski,'cause there's going to be a lot of bus-related questions.
Es bueno que te haya elegido antes que a Zelanski, porque va a haber un montón de preguntas sobre autobuses.
I should have went with Zelanski.
Debí haber ido con Zelanski.
Okay, well, Zelanski, you get Jakes'room.
Vale, Zelanski, tú te quedas con la habitación de Jakes.
Yeah, hey, hey, it's Zelanski.
Sí, es Zelanski.
Zelanski, the coast is clear.
Zelanski, está despejado.
Meanwhile Zelanski here has already planted his flag.
De momento Zelanski ya ha plantado su bandera.
I can't ask Johnny because he's out somewhere with Zelanski.
No puedo preguntar a Jhonny porque está en algún lugar con Zelanski.
All right, well, just let me know what happened at the par... if it was up to me, I'd pick Zelanski.
Está bien, simplemente dime que pasó en la fie... Si fuese por mí, elegiría a Zelanski.
- And Zelanski?
- ¿ Y Zelanski?
Zelanski's recalcitrant, but Jakes...
Zelanski está reacio, pero Jakes...
Let me take Zelanski.
Déjame llevar a Zelanski.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]