Zenite перевод на испанский
37 параллельный перевод
Per Federation orders, we are proceeding at top warp speed to the planet Ardana, where the only known source of zenite exists.
Por orden de la Federación, viajamos a máxima velocidad Warp hacia el planeta Ardana donde se halla la única fuente de zenite conocida.
Uhura, tell the high adviser that we request to dispense with the welcoming ceremonies due to the emergency, that we're beaming directly down to the mine entrance in order to ensure the fastest possible delivery of the zenite.
Uhura, dígale al Alto Asesor que solicitamos omitir la ceremonia de bienvenida, dada la emergencia que nos transportamos a la entrada de la mina para asegurar la entrega del zenite lo más rápido posible.
The zenite consignment should have been there.
El envío de zenite debería haber estado allí.
Well, I'm more concerned with the zenite consignment.
Bueno, me preocupa más el envío de zenite.
It's the Disruptors who are responsible for their refusal to continue mining for zenite.
Los desbaratadores son responsables de la negativa a continuar extrayendo zenite.
Organise a search party immediately and find the zenite consignment.
Organicen un grupo de búsqueda ya, y encuentren el envío de zenite.
- I must concern myself with it if it should interfere with the delivery of zenite to Merak II.
Sí debo preocuparme, si eso interfiere con el envío de zenite a Merak II.
We're here to get zenite consignment and that's it.
Hemos venido a buscar el envío de zenite, es todo.
They mine zenite for shipment, till the soil.
Extraen el zenite para los cargamentos, labran la tierra.
She is stubborn and as you yourself pointed out, captain, the search for your zenite consignment must be short.
Es terca, y como usted señaló, Capitán la búsqueda de su envío de zenite debe ser breve.
Beyond plain humanitarianism, my orders are to get that zenite.
Más allá de lo humanitario, tengo orden de llevar el zenite.
More than eight hours have passed since the consignment of zenite disappeared and we have still found no trace of it.
Han pasado más de ocho horas desde que desapareció el zenite y aún no encontramos rastros.
Delivery of the zenite is imperative within 12 hours or all life on the planet will be annihilated.
Es imperioso entregar el zenite en menos de 12 horas o quedará aniquilada la vida en el planeta.
Lt. Uhura, advise Starfleet Command that the zenite has not been delivered.
Teniente Uhura advierta a la Comandancia que no se ha entregado el zenite.
If the zenite is not delivered shortly, I shall have to violate Plasus'order of non-interference and win the confidence of the Troglyte leader with the use of reason.
Si el zenite no se entrega en breve tendré que violar la orden de Plasus de no entrometerme y ganar la confianza de la líder troglita con el uso de la razón.
Well, I had this zenite sample sent up from the surface.
¿ Qué clase? Me enviaron esta muestra de zenite de la superficie.
Zenite is shipped all over the galaxy wherever there is danger of plant bacteria.
El zenite se envía a toda la galaxia donde haya peligro de bacterias vegetales.
Dr. McCoy has analysed the zenite thoroughly.
El Dr. McCoy ha analizado el zenite detenidamente.
I would like to offer them a supply of these filter masks in exchange for the zenite consignment.
Quisiera ofrecerles una provisión de estas máscaras a cambio del envío de zenite.
If Vanna doesn't have something definite to gain for her people, she'll die rather than turn over that zenite consignment.
Si Vanna no tiene algo que conseguir para su gente preferirá morir antes que entregar el zenite.
- Gas from zenite?
- ¿ El gas del zenite?
As soon as the zenite is delivered to Merak II, I'll come back.
Apenas entreguemos el zenite a Merak II, volveré.
The zenite can be delivered in a few hours.
El zenite puede entregarse en horas.
This zenite is all that can save them.
Sólo el zenite puede salvarlos.
But the zenite is so important to him.
Pero el zenite es muy importante para él.
Not until you're convinced of the effects of the zenite gas.
Lo juro. No hasta que esté convencido de los efectos del gas zenite.
Are you suggesting that I dig zenite? - I insist.
- ¿ Está insinuando que extraiga zenite?
- Can the zenite be affecting him?
- ¿ Estará afectándolo el zenite?
The zenite gas has affected you. Captain!
Capitán, está afectado por el gas zenite.
The zenite gas!
¡ El gas zenite!
Zenite gas.
¿ El gas zenite?
The captain will have his zenite just as I agreed. Agreed?
El Capitán tendrá su zenite, como acordé.
The captain will have his zenite.
El Capitán tendrá su zenite.
Here is the zenite, captain.
Aquí está el zenite, Capitán...
I'm here to get that zenite.
Vengo por el zenite.
My men will still come for that zenite consignment.
Mis hombres vendrán por el envío de zenite.
Mr. Spock, let's get that zenite delivered.
Sr. Spock, entreguemos el zenite.