Zev перевод на испанский
263 параллельный перевод
Do you remember at that wedding when your * * * wiglet caught on fire from Uncle Zev's cigar?
¿ Recordáis esa boda en la que tu peluquín Dynel se quemó... con el puro del tío Zev?
My grandpa Zev would turn over in his grave... if it wasn't filled with some veteran.
El abuelo se retorcería en su tumba, pero está llena de veteranos.
Zev Bellringer of B3K - is innocent of the charge of failing to perform her wifely duties and ridiculizing her husban in the temple and throws herself upon the mercy of this court secure in the knowledge that His Shadow's wisdom will prevail upon these proceedings
Zev Bellringer de B3K - es inocente de la acusación de no cumplir con sus deberes de esposa y ridiculizar a su esposo en el templo y se lanza a la misericordia de este tribunal la certeza de que la sabiduría de Sombra prevalecerá sobre el presente procedimiento
Zev Bellringer of B3K - have been found guilty of failing to perform your wifely duties, and humiliating your husband in the temple
Zev Bellringer de B3K - sido declarados culpables de no cumplir con sus deberes de esposa, y humillar a su marido en el templo
Zev Bellringer of B3K
Zev Bellringer de B3K
Zev of B3K, you are the woman of my dreams!
Zev de B3K, eres la mujer de mis sueños!
Zev of B3K, surrender at once
Zev de B3K, rendirse a la vez
Zev of B3K, there is no escape
Zev de B3K, no hay escape
I'm with you, Zev!
Estoy contigo, Zev!
Zev of B3K, there is no escape.
Zev de B3K, no hay escape.
I got Zev of B3A!
Tengo Zev de B3A!
I'm Zev
Estoy Zev
ZEV :
ZEV :
Zev!
Zev!
All morn by the Zev Zev
Todas las mañana por la Zev Zev
All morn by the Zev I lay
Todas las mañana por la Zev I lay
All eve by the Zev Zev
Eva todos por la Zev Zev
All eve by the Zev I lay
Eva todos por la Zev I lay
All week by the Zev Zev
Toda la semana por la Zev Zev
All week by the Zev I lay
Toda la semana por la Zev I lay
All year by the Zev Zev
Durante todo el año por la Zev Zev
All year by the Zev I lay
Durante todo el año por la Zev I lay
Zev!
¡ ZEV!
Well - yes, ah, yes Zev, I do, er, well, it's like this - you see, I well -
Bien - sí, ah, sí Zev, yo, er, bueno, es como esta - verás, que yo bien -
look Zev, this is ridiculous
Zev, esto es ridículo
Don't try to stop me, Zev
No intentes detenerme, Zev
Please Zev, please!
Por favor, Zev, ¡ por favor!
Zev - that symbol is not just life
ZEV - ese símbolo no es sólo vida
It's not that we don't love you Zev, really it isn't
No es que no amamos Zev, realmente no es
And now Zev, repeat after me
Y ahora Zev, repita después de mí
Very good Zev
Zev muy buena
Zev?
¿ ZEV?
Where are Zev and Kai?
¿ Zev y Kai?
I won't leave Zev and Kai
No dejo Zev y Kai
Stanley, you are the only one who can save Kai and Zev
Stanley, eres el único que puede salvar a Kai y Zev
Giggerota - where is the perfect arrangement of carbon molecules, my beloved Zev?
Giggerota - ¿ Dónde está el arreglo perfecto de moléculas de carbono, mi querida Zev?
Leather ass, I insist that you tell me what you have done with the magnificent Zev!
Culo de cuero, ¡ insisto en que me dices lo que has hecho con el magnífico Zev!
Poor beautiful Zev - something terrible has happened, I calculate it
Pobre Zev hermoso - algo terrible ha ocurrido, calcularlo
Yes that you did, Zev of B3K
Sí que lo hiciste, Zev de B3K
Goodbye Zev
Adiós Zev
All night of the Zev Zev
Toda la noche de la Zev Zev
All night of the Zev I did dream
Toda la noche de la Zev soñar
I remind you Tweedle I'm only fixing you because Zev asked me to
Le recuerdo Tweedle que yo sólo estoy fijación porque Zev me pidió
I'm Detective Zev Bernstein.
Soy el detective Zev Bernstein.
Anyway, since hunting down Zev's murderer, I've sort of been concentrating on my studies.
Desde que murió me he enfocado en los estudios.
You know that? Hey, Zev.
Hola, Zev.
Could you have her make it out to "Zev" this time?
¿ Podrías hacer que esta vez se la dedicase a Zev?
- "To Zev..."
- "Para Zev..."
- Zev, yes.
- Zev, sí.
- Zev. - What's up, Tarek?
- Zev - ¿ Cómo vamos, Tarek?
UDI, ZEV.
Udi.