Zirconia перевод на испанский
53 параллельный перевод
Oh, I can't decide between the high-heeled pumps and the cubic zirconia.
Y fuiste el escogido. ¿ Cuál comprarás?
- Oh, wow. So you went for the cubic zirconia?
Te pagaré de mis ganancias.
Would a cubic zirconia do this?
Alf, ¡ esto es demasiado dinero!
Oh. Look at that heart-shaped, three-carat cubic zirconia.
¡ Y mira esa genuina circonita única en forma de corazón!
Oh, my. I had no idea how much this town loved that zirconia.
No sabía que la ciudad amaba tanto ese zirconio.
And finally, Malloy, unlike most retired people... has the world's largest cubic zirconia on his coffee table.
Y finalmente, Molloy, a diferencia de las personas retiradas tenía el zirconio más grande del mundo sobre su mesa de centro.
And there she is, the world's largest cubic zirconia.
Y ahí está, el zirconio más grande del mundo.
It's a cubic zirconia.
Son de zirconio cúbico.
" Oh, Zirconia, can't you see Stone doesn't love you?
"Ay, Zirconia, ¿ no ves que Stone no te ama?"
Two carats of cubic zirconia.
Una circonita cúbica de dos quilates.
That is the biggest cubic zirconia I've ever seen.
Es la zirconia cúbica más grande que he visto.
Genuine cubic zirconia?
¿ Zirconia cúbica genuina?
This is some cheap-ass cubic zirconia.
Esto es una circonita barata.
Meg, your engagement ring. Is that cubic zirconia?
Meg, ¿ su anillo de compromiso lleva una circonita?
Does your fiancé have a zirconia ring?
¿ La lleva su prometido en el suyo?
Zirconia-studded.
Una circonita engastada.
Now, we have a beautiful set of cubic zirconia earrings that one of our models, Tammy, is modeling.
Ahora, tenemos un bello set aretes cubicos de zirconia esta es una de nuestras modelos, Tammy, ahora está modelando.
With a gorgeous single cubic zirconia tear... running down her furrowed face.
Con una preciosa lagrima de circonia cúbica... rodando por su emplumada cara.
It's not even cubic zirconia.
No es ni siquiera bisutería.
We can hear you perfectly, without ambient interference, through the microphone built into this stunning four carat cubic zirconia.
Podemos oírte perfectamente, sin interferencias ambientales por el micro insertado en esta zirconita de cuatro quilates.
We can hear you perfectly through the microphone built into this four-carat cubic zirconia.
Podemos oírte perfectamente, por el micrófono insertado en esta zirconita de cuatro quilates.
It's cubic zirconia.
Es un circonio cúbico.
Dress it up with candy and hearts and cubic zirconia, and in the end it all comes down to endorphins and genitalia.
Vístelo con dulces y corazones y circonita cúbica, y al final todo termina en endorfinas y genitales.
Its cubic zirconia set in sterling silver.
Es una zirconita engastada en plata.
It's cubic zirconia.
Es zirconia cúbica.
Turned out to be cubic zirconia.
Resultó ser zirconita.
He got her these diamond stud earrings. She swapped them with cubic zirconia.
Él le consiguió estos pendientes de diamantes, ella los cambio por circonitas cúbicas.
As long as your target isn't a watch connoisseur, zinc alloy and cubic zirconia are a great way of saying "Let's be friends."
Mientras el objetivo no sea un gran conocedor de relojes, aleación de zinc y circonita cúbica son una gran manera de decir "Seamos Amigos."
The stones are cubic zirconia.
Es de zirconita cúbica.
This is cubic zirconia that I got from a costume shop.
Esto es una zirconia cúbica que conseguí en una tienda de disfraces.
Cubic zirconia does not touch this body.
Una zirconia cúbica no tocará este cuerpo.
I wouldn't sell him a cubic zirconia!
¡ no le vendería ni una zirconia cúbica!
- Cubic zirconia?
- ¿ Una circonita?
3 days with zirconia but money's the problem.
3 días con zirconita. El problema es el dinero.
Everything in churches is either cubic zirconia or semiprecious stones.
Todo en las iglesias es o zirconio cúbico... o piedras semipreciosas.
That was real high-quality cubic zirconia.
Eso era una zirconia cúbica real de alta calidad.
But, Jane, that ring that he gave her... it's a cubic zirconia.
Pero, Jane, el anillo que le dio... es una circonia cúbica.
- Uh-oh. Do you think he'll notice it's a cubic zirconia?
¿ Crees que se dará cuenta de que es una circonia cúbica?
Penelope, this is sounding more like cubic zirconia.
Penélope, esto me suena más bien a zirconia cúbica.
This isn't zirconia. It's real diamonds.
No son circonias, son brillantes.
Cubic zirconia- - could explain the lack of follow-up.
Circonio cúbico... podría explicar por qué nadie lo ha reclamado.
Perfect. What are they, cubic zirconia?
Perfectos. ¿ Qué son, circonio cúbico?
It is a cubic zirconia, for sure.
Se trata de un óxido de circonio cúbico, segura. Lo siento.
That's actually a cubic zirconia knockoff.
De hecho es una imitación de un circonio cúbico.
And that's Zirconia.
Y ella es Zirconia.
Zirconia?
¿ Zirconia?
And I'm the freak who, six months ago, would have been too polite to mention that that big ole diamond on your finger, not only is it cubic zirconium, but it is ugly as shit!
Soy el bicho raro que hace seis meses habría sido demasiado educada para mencionar que ese gran diamante en tu dedo no solo es de zirconia cúbica, ¡ sino que es tan feo como la mierda!
On my first date with Tyrell, I saw this stunning redhead wearing a pair of cubic zirconia earrings.
La primera vez que salí con Tyrell, vi a una hermosa pelirroja que tenía unos aretes de zirconia cúbica.
I'll be pinching the pride andjoy of the Springfield Museum... the world's largest cubic zirconia. Listen, Mr. Cat Burglar.
Oye, Sr. Ladrón Gato.
- ( sing ) Maybe I'm the one... - lt's cubic zirconia.
Es un zirconio cúbico.
Cubic zirconia.
Zirconia cubica.