Zorin перевод на испанский
84 параллельный перевод
Sound by V. ZORIN Choreography by S. KOREN
Sonido : V. ZORIN Puesta de los bailes : S. KOREN
Zorin Industries.
"Industrias Zorin".
What about Zorin himself?
¿ Y Zorin mismo?
Max Zorin?
¿ Max Zorin?
Yes, but with due respect, minister the leak did occur after Zorin bought the company.
Sí, pero con todos los respetos, ministro... la filtración ocurrió después de comprar Zorin la compañía.
That's Pegasus, Zorin's horse.
Es Pegaso, el caballo de Zorin.
- With the cane, is that Max Zorin?
- El que tiene un bastón, ¿ ése es Max Zorin?
Lucky man, Zorin.
Es un tipo con suerte ese Zorin.
The Surete has no information about Zorin before he came over from East Germany?
Me estaba diciendo que el Sûreté no tiene información sobre Zorin... antes de huir de Alemania Oriental.
tell me, why do Zorin's horses beat others with far superior bloodlines?
Dígame, ¿ por qué ganan los caballos de Zorin... a otros caballos de casta claramente superior?
Later this month Zorin will hold his annual sales at his stud near Paris.
A finales de este mes... Zorin celebrará su venta anual en su criadero cerca de París.
well, only that Zorin is having a thoroughbred sale at his stud nearby.
Bueno, sólo que Zorin tendrá una venta de caballos pura sangre en su criadero.
Monsieur Zorin has been unavoidably detained.
El Sr. Zorin ha sufrido un retraso inevitable.
- Mr. Zorin.
- Sr. Zorin.
I handle Mr. Zorin's oil interests there.
Llevo los intereses del Sr. Zorin allá.
I am Mr. Zorin's breeding consultant.
Soy el experto en crianza de caballos del Sr. Zorin.
Mr. Zorin, it's a great pleasure.
Sr. Zorin, es un gran placer.
I must congratulate you, Mr. Zorin.
Debo felicitarlo, Sr. Zorin.
That is how Zorin won the race.
Así es como Zorin ganó la carrera.
There's a world surplus of microchips, and Zorin is hoarding them.
Hay un excedente mundial de microchips y Zorin los está acaparando.
Don't count on it, Zorin.
No cuente con ello, Zorin.
Good morning, Comrade Zorin.
Buenos días, camarada Zorin.
Now what about Zorin?
Hábleme de Zorin.
Runs Zorin's oil reclamation project in the East Bay.
Dirige el proyecto de recuperación de petróleo en la bahía este.
Sounds like Zorin's kind of man.
Parece uno de los hombres de Zorin.
We're watching, but the check hasn't been cashed yet.
Estamos vigilando la cuenta de Zorin, pero aún no han cobrado el cheque.
About the same time Zorin came over to the West.
Al mismo tiempo que Zorin huyó a Occidente.g
could Zorin be one of the steroid kids?
¿ Podría ser Zorin uno de los niños de los esteroides?
Zorin's oiI-pumping station ruined one of the best crab patches in the bay.
Esa planta de petróleo de Zorin arruinó la mejor zona de cangrejos de la bahía.
Our economy needs investors like Mr. Zorin.
Nuestra economía necesita a inversores como el Sr. Zorin.
Yes. My readers may like to know why Zorin is pumping seawater into his pipeline instead of pumping oil out.
Sí, mis lectores querrán saber... por qué Zorin está bombeando agua de mar por su oleoducto... en lugar de extraer petróleo.
Just another Zorin stooge, Mr- - Whatever your name was.
Sólo es otro títere de Zorin, Sr... cómo se llame.
Or you can tell them about the $ 5 miIIion payoff you got from Zorin.
O Ud. puede hablarles del soborno de $ 5 millones que recibió de Zorin.
I'm researching an article on Zorin.
Estoy escribiendo un artículo sobre Zorin.
- I can tell you things about Zorin.
- Puedo contarle cosas sobre Zorin.
- Zorin.
- Zorin.
So Zorin sent along his gorillas to help you make up your mind.
Así que Zorin envió a sus matones para ayudarla a decidirse.
The epicenters near Zorin's oil field.
El epicentro está cerca del yacimiento petrolífero de Zorin.
I told Howe yesterday that Zorin was pumping seawater into his wells.
Le dije a Howe ayer que Zorin está bombeando agua de mar en sus pozos.
Howe has to stop Zorin now.
Ahora Howe sí debe detener a Zorin.
I wish we were more specific about Zorin's intentions before I go to the top.
Ojalá fuésemos más concretos sobre las intenciones de Zorin... antes de acudir a mis superiores.
But what would Zorin have to gain?
Pero, ¿ qué ganaría Zorin con ello?
On the tape Zorin mentions silicon valley. could that be affected?
En la cinta, Zorin menciona el Valle del Silicio. ¿ Podría ser afectado?
These green lights, they're Zorin's oil wells the ones he's been using to pump seawater into the Hayward fault.
Estas luces verdes son los pozos de Zorin... los que ha usado para bombear agua de mar dentro de la falla Hayward.
Zorin just has to blast through the bottom of these lakes to flood the fault.
¿ Sabes? Zorin sólo tiene que volar el fondo de estos lagos... para inundar la falla.
Mr. Zorin, those men are loyal to you.
Sr. Zorin, esos hombres le son fieles.
Get Zorin for me!
¡ Mata a Zorin por mí!
Adlai Stevenson confronted his Soviet counterpart, Ambassador Zorin.
Adlai Stevenson confrontó a su contraparte soviética, el Embajador Zorin.
Do you, Ambassador Zorin, deny that the U.S.S.R. has placed and is placing medium and intermediate-range missiles and sites in Cuba?
¿ Usted, Embajador Zorin, niega que la URSS haya instalado y está instalando misiles y plataformas de alcance medio e intermedio en Cuba?
Zorin!
¡ Zorin!
Zorin will eat him alive
Zorin se lo comerá vivo.