Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ 0 ] / 0k

0k перевод на французский

223 параллельный перевод
0K.
0K.
- Doesn't mean the people knew that.
Cela ne signifie pas que le peuple l ´ a su. 0K?
0K? "I have seen them," said Apu, "I have seen how they get tired."
je les ai vu, a dit Apu, j'ai vu comment ils deviennent fatigués.
"0K, let's go. For we lack nothing."
0K, allons s ´ y. Rien ne nous manque.
( MAN CALLS 0UT ) - 0K?
( L'HOMME APPELLE ) 0K?
- ( W0MEN SING ) - 0K.
( FEMME CHANTANT ) - 0K.
It's 0k, you did your best.
Mais de rien, m'sieur Rossignol. C'est la moindre des choses, hein?
- Okay, Colonel.
- 0K, colonel?
- Okay, Don, it's all yours.
- 0K, Don, à vous de jouer.
Take it! 0K. It's done!
Ça y est.
Don't speak so loud, if the shark wake up... 0k, go away...
Parle plus bas! Si le requin se réveille... Alors vas-y...
0k.
Ok.
Well, we watched the Greater Boston Women's 1 0K run.
On est allés voir les filles courir le marathon.
OK, see you.
0K, à la prochaine fois.
Everything is OK, let's go.
C'est 0K, viens!
We'll just call you Saigon, OK?
On va t'appeler Saigon, 0K?
- So... they already closed Hudson for the 1 0K, which means ifwe're not out now... - we're stuck for two hours.
Le quartier d'Hudson est bloqué, si on n'y va pas, on devra attendre 2 h avant de sortir.
You know, I'm doing the 1 0K.
Je fais la course à pied.
0K. You wanna continue with this charade of ending our union.
Bien, tu veux continuer ce petit jeu.
When you asked me to do a striptease to the theme from Mighty Mouse, I said 0K.
Tu as voulu un strip-tease sur le thème de Mighty Mouse, j'ai dit O.K.
0K, clock him on his headpiece and knock his ass out cold.
Tu lui défonces le crâne et tu le fous K.O.
0K, lunchbox.
Bien, mon gros.
Look, if you don't stop gawking'at me, I'm gonna kick your ass, 0K?
Si tu continues à me dévisager, je te casse la gueule, compris?
He's harmless now, 0K?
Il est inoffensif.
I gotta split. You're gonna be 0K, Brodie?
Je dois filer. ça ira, Brodie?
0K, honey. Don't forget to look for your Easter eggs on Sunday.
N'oublie pas de chercher tes oeufs de Pâques, dimanche.
- 0K. Bye.
Au revoir.
0K, that was me beneath the armour.
C'était moi, sous cette armure.
0K.
D'accord.
0K.
Bien.
0K. you're all set.
OK, c'est tout.
0K. Got to keep a positive attitude.
II faut positiver.
- 0K, people.
Ça va?
- 0K, workers, remember.
Travailleurs, travailleuses...
Hey, don't talk to me about earth, 0K?
Ne me parle pas de terre.
0K, everybody, 6 : 15.
Attention, il est 18h15...
That's 0K.
Sans façon...
Th-th-that's 0K.
C'est bon...
- 0K, let's move it!
- Allons-y! - Je m'en occupe!
Well, just phone us, tell us what train you're on and we'll blow it up. OK, good.
Eh bien, il suffit de nous téléphoner, nous dire quel train et nous faisons tout sauter... 0K, bon.
0k!
0k!
Ma, you 0k?
Maman, ça va?
I'm gonna personally embarrass the shit out of these attorneys, 0K?
Je vais foutre la honte à tous ces avocats.
Okay, Don.
0K, Don.
Right.
0K.
- It's 0K.
- Ne vous en faites pas.
0K, then.
Bien.
0K.
OK.
- 0K!
- OK!
- 0h, don't worry. I'm 0K.
Vous inquiétez pas.
- Leave the pessimism to me, 0K?
D'accord?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]