Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ 1 ] / 100m

100m перевод на французский

99 параллельный перевод
I spotted your house from a distance of at least 100 yards.
J'ai repéré votre maison à plus de 100m de distance. Oh?
At the research centre, we sometimes defused mines at a depth of 100m.
Au centre de recherche, parfois, on desamorcait les mines a 100 m de fond.
They wouldn't have got more than 100m.
Ils n'auraient pas fait 100m.
- But my office is only 1OO meters away.
Mais mon bureau est à 100m d'ici.
the second semifinal of the 100 yards for people with no sense of direction.
la 2e demi-finale du 100m des gens qui ont perdu le nord. Voici les concurrents :
$ 100m box office.
Le box office de 100 millions de dollars.
The 100M semi-final starts now.
Les demi-finales du 100 mètres vont débuter.
100M.
100 mètres.
The 267th plant in this transect which is 10m by 100m, no 2m by 100m.
La 267ème plante dans ce transect qui fait 10 m sur 100 m, non 2 m. sur 100 m.
An incredible new record in the women's 100m!
Nouveau record du 100 m féminin!
The winner of the 100m is a 15 year old girl.
La gagnante du 100 m est une jeune fille de 15 ans.
25 seconds shaved with 100m to go.
Le record va être battu de 25 secondes.
A nigger can't get from Crenshaw to La Brea... without police stopping him at least twice.
T'as raison. Un nègre ne peut pas faire 100m sans se faire arrêter.
You'll be first to get any news, so long as you pay $ 100m each time.
Vous serez le premier informé tant que vous me payez 100.000 $ à chaque fois.
If we find the killer we could still end up with $ 100m.
Si nous trouvons le tueur nous pourrions toujours avoir les 100.000.000 $.
- lt's $ 100m.
- C'est 100.000.000 $.
The Tupinambá village was formed by 4 to 8 shacks... occasionally measuring over 340 feet in length.
Le village Tupinambá avait de 4 à 8 "malocas"... parfois de plus de 100m de longueur.
27 million won. 100 million won to go.
27M de won ( 20 000 € ). 100M de won ( 72 000 € ) à venir.
How fast do you run the 100m dash?
À quelle vitesse courez-vous le 100 mètres?
This should reverse the polarity of any maglock within a hundred meters.
Cela devrait inverser la polarité de tout verrous magnétique dans un rayon de 100m.
This woman got her jacket caught in a door getting off a bus. Nearly dragged her half-way down the block.
Un bus a traîné cette femme sur 100m, après que sa veste se soit coincée dans la porte.
He could be anywhere within a hundred square miles.
Il peut être n'importe tout à 100m à la ronde.
I mean, it's at least a hundred meters from here.
Je pense, c'est au moins à 100m d'ici.
I want to run like in a 100m dash
Moi je cours comme sur un 100 mètres.
The last section on the face was about 100m of the most nightmarish climbing.
La dernière partie de la face, ça a été 300 mètres de cauchemar.
Vertical on the west side, with the cornices overhanging the west side, and on the east side steep fleetings running down 100m below us.
Vertical, avec des corniches surplombant la face ouest. Et à l'est, des cannelures raides plongeant à 900 mètres.
And if we tie them together we have a 100m rope with a knot in the middle of it.
Attachées, ça ferait 90 mètres, avec un nœud au milieu.
So I tied to one end and Simon tied to the other, in theory he could lower me down 100m.
Si je m'attachais à un bout, et Simon à l'autre, il me descendrait de 90 mètres.
He was gonna fall about 100m.
Il ferait une chute de 90 mètres.
The lower levels are hypersaturated with ionized particles, so you'll have to get within a hundred meters to pick up their bio-signs.
Les niveaux inférieurs sont saturés de particules ionisées. Vous devrez vous approcher à 100m pour repérer leur signes vitaux.
A car found less than a hundred yards from a murder scene, yes
Une voiture trouvée à moins de 100m de la scène de crime, oui.
Atlantic was engendered by a large portion of the Cumbre Vieja Volcano in the Canari island, collapsed 8 hours ago sending water reported to be 100 meters high rising for forth of south coast.
ce tsunami particulier dans l'Atlantique s'est formé quand une large partie du volcan Cumbre Vieja aux Canaries s'est effondrée il y a 8 heures, créant des vagues d'environ 100m de haut et se dirigeant vers le sud de la Floride.
He suddenly appeared on the race track, and signed up for the 100m hurdles race.
Il est entré soudainement dans la course.. .. et s'est inscrit pour le 100m haies.
His car dropped more than 100 feet into the ocean.
Sa voiture a fait un saut de plus de 100m dans l'océan.
'of £ 100 million of debt owed by London Hospitals.
"à 100M £ et correspondant à la dette cumulée du parc des hôpitaux londoniens."
You could become the Italian 100m freestyle champion.
Tu peux devenir le champion italien du 100 m nage libre.
He's about a hundred yards north of here, just on the other side of the conveyor belt.
Il est à 100m au nord de notre position, de l'autre côté de la conduite.
- You'll see a liquor store 100-150 meters ahead, make a left there...
À environ 100m, il y a une supérette.
Crash site is 100 metres ahead.
Le site est à 100m, droit devant.
Why would the accomplice be 100 yards from the grave site?
Pourquoi le complice serait à 100m de la tombe?
How long's it take for a bullet to travel its first 100 meters?
Combien de temps met une balle pour faire 100m?
When the debris starting coming down I was right in the shadow of the South tower I was less then a hundred yards ( 100m ) away
Quand les débris ont commencé à tomber, j'étais juste à l'ombre de la tour sud, à moins de 100 mètres de distance.
'Cause I beat you in the 100-yard dash in the junior high olympics.
Je t'ai battu au 100m aux olympiades de l'école.
There were about 20 kids partying 100 yards that way.
Une vingtaine de jeunes faisaient la fête à 100m de là.
You can imagine water a hundred metres above your head, all dark, filled with sediment and all kinds of debris, large rocks, trees, woolly mammoths, anything.
Imaginez l'eau a 100m au dessus de vos têtes, Toute noire, plaine de sediments et toutes sortes de debris, de larges rochers, les arbres, des mammouths bien poilus, tout!
Works at Fog financial, had a $ 100m deal closing today.
Il bosse chez Fog, devait clore un marché de 100 m aujourd'hui
Like starting the 100m in the Olympics and tripping over your laces.
Oui, comme de commencer le 100m aux JO et de trébucher sur ses lacets.
It's a camera phone 50 feet away.
C'est un portable et ils étaient à 100m.
From our location it is approximately 100 meters to the entrance.
De notre position, il y a à peu près 100m jusqu'à l'entrée.
Thirty yards on a moonless night.
- Surtout à 100m.
Kids with prosthetic legs... are running the hundred-meter dash in 12 seconds.
Des gosses avec une prothèse courent le 100m en 12 secondes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]