Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ 1 ] / 100th

100th перевод на французский

158 параллельный перевод
The 100th explodes.
L'habitude.
A very successful family business celebrates its 100th anniversary and offers medals and presents.
Une entreprise familiale couronnée de succès fête son 100e anniversaire et offre médailles et cadeaux
We had celebrated the 100th anniversary of the firm, the guests were leaving.
Nous avions fêté le 100e anniversaire de la firme, les invités partaient.
I'd invite you to my 100th birthday, only you'll all be dead by then.
Je vous inviterais bien à mes 1 00 ans, mais vous serez tous morts.
Less than 500 here 100th of Security Treaty Demonstration
Moins de 500 ici 100e manifestation au traité de sécurité
I delivered my 100th baby.
J'ai mis au monde mon centième bébé.
In her 100th role on screen,
Dans son centième rôle à l'écran
You're the 100th customer this morning who caressed... Erotissimo!
- C'est la 100e cliente qui, depuis ce matin, a caressé Erotissimo!
And what else do we know about this great nation of ours, the United States of America, whose 100th birthday we're soon to celebrate?
Que savons-nous de notre grande patrie, les Etats-Unis d'Amérique, dont nous fêterons bientôt le centenaire?
You're 1 / 100th of an inch of being thrown in jail, and...
Vous êtes à deux doigts d'être jeté en prison, et...
I've lined up some tunes to help you celebrate... the 100th birthday of Antonio Bay.
Je vous ferai entendre de la musique pour célébrer... le centième anniversaire d'Antonio Bay.
Happy 100th, Antonio Bay.
Joyeux centième anniversaire Antonio Bay.
It'll be the 100th in my collection.
Ce serait le 100ème de ma collection.
- You're the 100th in my collection.
- Vous serez le 100ème de ma collection.
Size, 1 / 100th of a millimetre.
Sa taille, 1 / 100ème de mm.
Tomorrow is our 100th anniversary...
Et demain, dès demain, le centenaire des Grandes...
Our 100th anniversary will last another few minutes and yet, our store is still so fresh.
Eh oui, 100 ans, 100 ans encore pendant quelques minutes. Et toujours cette éternelle fraîcheur qui caractérise notre magasin.
Although he got the sword, Tse Shun couldn't get the secret of it until the 100th birthday of Chang San Fung
10 ans après, Tse Shun ignorait toujours le secret du sabre. Le jour de l'anniversaire du maître de Tsui Chan, le couple emmena leur fils lui rendre visite.
Old bluffer step aside if you're afraid of death Or you'll die on your 100th birthday
Ne te mêle plus de nos affaires ou c'est l'enfer direct.
Chief O'Brien has escorted his wife back to Earth to celebrate her mother's 100th birthday.
Le chef O'Brien a accompagné sa femme sur Terre pour le 100ème anniversaire de sa mère.
Once in Italy the 99th pursuit squadron will join three new squadrons from Tuskegee the 100th, 301st and 302nd fighter squadrons will now comprise the 332nd fighter group.
Une fois en Italie, la 99e escadrille sera rejointe par trois autres escadrilles de Tuskegee. La 100e, la 301e et la 302e escadrilles constitueront désormais le 332e groupe de chasseurs.
He was even late for his 100th birthday party.
Même pas pour son 100ème anniversaire.
With another in our series of educational stellarcasts on the 100th anniversary of the Interstellar Alliance.
Avec une nouvelle édition des Stellar Casts éducatifs... pour le centième anniversaire de l'Alliance Interstellaire.
I'll tell you for the 20th time, the 100th time...
Je vais vous le dire pour la 20e fois, la 100e fois...
Don Anspaugh says it's the hospital's 100th anniversary.
Don Anspaugh m'a dit que l'hôpital a 100 ans cette semaine.
The 100th anniversary of the founding of Sunnydale.
Le 100e anniversaire de Sunnydale.
Sure they do - when someone celebrates his 100th birthday!
C'est normal! Il a cent ans!
At dawn, on the day of your 100th birthday... you no longer drink the water, and there's no exceptions.
Le jour de nos 100 ans, on n'a plus le droit d'aller à la fontaine.
My 100th.
Mes 100 ans.
You don't remember asking for about the 100th time where the toilet was, drunk out of your skull?
T'as demandé 100 fois où étaient les WC, bourré comme un âne.
It's also your 100th.
100ème enquête?
The National Endowment amounts to less than 1 / 100th of 1 % of the total federal budget.
Le N.E.A. représente... moins du centième de 1 % du budget fédéral.
You're only the 100th one to say it.
Vous êtes seulement le 100e un dire.
If she sees you, she won't celebrate her 100th anniversary for sure.
Si elle te voit comme ça, elle passera pas 100 ans.
Our 100th day celebration is soon.
C'est bientôt l'anniversaire de notre 100ème jour.
Bring it on our 100th day, and give me a rose during my class.
Apporte-le à notre 100ème jour, et donne-moi une rose pendant mon cours.
On your 100th day together, give her a rose during her class.
À votre 100ème jour ensemble, apporte-lui une rose durant son cours.
In the 20 / 100th of a second it takes a sniper to pull the trigger... he takes one controlled breath... and decides if conditions are right to take a life.
En 21 centièmes de secondes, le doigt sur la détente, le sniper bloque sa respiration et décide s'il peut ou non enlever la vie.
For the 100th time, you had nothing to do with me getting involved in the Bumbry case, but for God's sake, the bigger problem facing us now is how do we get you to stop annoying me?
Pour la centième fois, ce n'est pas à cause de vous que je me suis mêlé au cas de Mme Bumbry. Bon sang, le problème qu'on a maintenant, c'est que faire pour que vous me lâchiez?
Congratulations, you're the 100th person to make that joke.
Tu es la 100e personne à me sortir cette blague.
- For the 100th time, it was an homage. - Yes, sir.
Encore une fois, c'est un hommage.
That's the 100th book
C'est le 100eme livre.
But today is our 100th day anniversary.
Mais aujourd'hui cela fait 100 jours, c'est notre anniversaire.
100th day?
100 jours?
You're a dork to the 100th power.
- T'es un imbécile au dixième centile.
We must be the 100th customer or something.
On doit être genre les 100èmes clients.
After the 100th time, they start to lose a little meaning.
Au bout de 100 fois, elles perdent leur sens.
Ha-young Jeong-woo Happy 100th day!
Ha-young Jeong-woo. 100 jours. Bon anniversaire!
"100th." 100th what?
"100e". 100e quoi?
Well, this is your 100th episode.
Eh bien, c'est votre 100e épisode.
There's a big 100th-episode cast party tonight.
- Allez. Il y a une fête pour le 100e ce soir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]