Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ 1 ] / 103rd

103rd перевод на французский

26 параллельный перевод
I don't suppose you've forgotten but, just in case it's been two weeks since Sergeant Edmunds was shot to death in the gas station at 103rd and Craig Streets.
Je ne pense pas que vous ayez oublié, mais au cas où... Il y a 15 jours, le brigadier Edmunds a été abattu à la station essence de Craig Street.
You lived on 103rd.
Tu vivais sur la 103e.
Tomorrow we're going to 103rd Street.
Demain on va à la 103ème rue.
103rd and Amsterdam.
103e et Amsterdam.
You know what the 103rd Rule of Acquisition says.
Vous savez ce que dit la Devise de l'Acquisition 103?
I was in the 103rd... I don't know what I was in, Robin,
Je ne sais pas où j'étais, Robin.
But I'm saying I was in the 103rd. And the point of this whole thing is that I think a kill is a kill is a kill, and killing a kid should be just as good as killing an adult.
Mais l'important dans cette affaire, c'est qu'un mort est un mort.
We got the 2nd, 3rd, 103rd, 106th, and the 107th.
On a la 2e, la 3e, la 103e... la 106e et la 107e.
And anybody that ever messed with her is supposed to go down... and report to the clinic on 103rd.
Et tous ceux qui l'ont fréquentée doivent aller... se présenter à la clinique de la 103ème rue.
Canal number 3329 on newberry road between 103rd and fountain.
Canal numero 3329 sur Newberry Road entre la 103ème et Fountain.
Warehouse 17 on 103rd Street.
Entrepôt 17 sur la 103e Rue.
I will be on the 103rd-floor balcony.
Et toi? - Je serai sur le balcon du 103e étage.
As you requested, may I guide you to the 103rd floor? [Normal voice] We're going higher?
Puis-je vous conduire au 103e étage, comme prévu?
- Hey, you know... When I was your age, I was a radio man with the 103rd, working with the French and the British.
- Vous savez... à votre âge, j'étais opérateur radio avec la 103ème, on travaillait avec les français et les anglais.
That's the social club at 103rd Avenue in Queens.
C'est le club sur la 103e dans le Queens?
- 103rd.
- Sur la 103e.
Funny thing is... day before the murder, there's a charge at a pizza place over on East 103rd Street.
le jour précédant le meurtre, il y a un reçu d'une pizzeria sur la 103ème rue Est.
103rd, that's aways from home.
La 103ème, c'est loin de chez lui.
Everybody thinks we should buy that apartment on 103rd.
Tout le monde pense qu'on aurait dû acheter cet appartement sur la 103e.
Halstead is at Westbury Field, 103rd and Central.
Halstead est a Westbury Field, 103rd et Central.
What happens on West 103rd stays on West 103rd. - Really?
Ce qui se passe à West 103rd reste à West 103rd vraiment?
Then this Japanese fellow on 103rd Street, he crystalized it for real.
C'est ce Japonnais sur la 103e Rue, qui l'a vraiment cristallisée.
Report to 103rd Street.
Au rapport 103rd Street.
103rd. 103rd what?
- La 103ème quoi?
The 103rd?
Le 103e?
Voight, I'm and 103rd and central near sag channel. I got a car approaching 500 yards from the north.
J'ai une voiture en approche à 500 mètres venant du Nord.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]