Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ 1 ] / 107's

107's перевод на французский

46 параллельный перевод
And then they do their 107 steps that's from that room... to the gallows, isn't it?
Et puis, ils font les 107 pas de la chambre à la potence, c'est ça?
It's 107 steps.
Il y a 107 pas...
Blood pressure's dropping. 107 over 66.
Sa tension artérielle chute. 107 sur 66.
It's 107 feet upstream through solid concrete to the water in Lake Mead.
C'est 32 mètres en amont du béton plein dans le lac Mead.
More than that, Pothook. If he brings in the Triangle Bar, the Two Sixes the Y-4 riders and the sheriff, he'll have 107 men when he rides through Sierra Blanca. But we ain't got that many.
Plus que ça, s'il s'adjoint les trois grands éleveurs... avec d'autres, cela fera en tout 107 types.
That's all i need now is to have a small army of relatives from upstate new york clutching at my lapels, asking me for a definitive statement as to where their loved ones are who took flight 107 out of buffalo this morning.
Non. Il ne manquait plus que ça, une petite armée de parents venus s'accrocher à mes basques en me demandant où sont passés leurs bien-aimés montés dans le vol 107.
Excuse me, but let's suppose it is an F107, a tiny little F107.
- Exactement. - Supposons qu'il s'agisse tout de même d'un F-107, mais d'un tout petit F-107.
- It's a thick program. I'm only on page 107.
- Je n'en suis qu'à la page 1 07.
- Which room is Biesenthal's?
Au 107.
On my left, out of the blue corner, hailing from Chicago, weighing in at an even 235lb, the world's no.1 challenger...
À ma gauche, dans le coin bleu, il vient de Chicago, il pèse exactement 107 kilos, le challenger n ° 1 du titre mondial,...
- So? So that's 7,107.32 boobs.
Ça fait 7 107,32 nichons.
No, um, he's in 107? 107.
Non, il est en salle 107.
- We're wasting time. Let's go.
On va pas rester là 107 ans!
What a crock. You're listening to Topeka's number one country radio station... Country 107, KTPK.
quel trou... vous ecoutez Topeka numero 1 des stations radio country...
Morrie's Auto Wreckers, 107 East Fourth St.
La casse Morrie, 107 East Fourth St.
What's up with this? His batting average is.214, which is his weight.
Sa moyenne stagne à 107, ce qui est aussi... son poids.
When the Enola Gay dropped her payload on Hiroshima, only 107 men in the entire country knew what that specific payload was.
Quand l'Enola Gay a largué sa bombe sur Hiroshima, seuls 107 hommes dans tout le pays savaient de quel type de bombe il s'agissait.
Oh, man. It's 107.3.
Il a 41,8.
- He's upstairs. Bedroom 107th
Il est en haut, chambre 107.
Got off at 96th Street. Over to Claremont and 107th. That's Rebecca's apartment.
Jusqu'à Claremont et la 107 e. L'appartement de Rebecca.
Your MP's outside Room 107.
Votre policier est à la chambre 107.
KNDD 107.7, Seattle's original alternative.
KNDD 107.7, la radio alternative de Seattle.
Joey Zack's print was found on the radio, which was tuned to 107 FM.
Les empreintes de Zack étaient sur la radio, qui était réglée sur 107,1.
Once it gets to the lower intestine, it dissolves into the bloodstream, makes its way up to the hypothalamus, which is the body's thermostat, and then it turns up the heat quickly, 107, 108 degrees.
Une fois arrivé au bas intestin, il se dissout dans le flux sanguin et remonte jusqu'à l'hypothalamus, qui est le thermostat du corps, et puis il augmente la température, rapidement, 41 ° C, 42 ° C.
I'm stuck in this cow town and it's gonna cost me $ 107 for a ticket out of here.
Je suis coincée dans ce village et le billet pour en sortir va me coûter 107 $.
The footage used is in some cases authorized, in other cases not, borrowed within the realm of Fair Use Doctrine and U.S. Copyright Code section 107
Les images sont utilisées avec ou sans autorisation, mais toujours dans l'esprit de la doctrine du "Fair Use" ( usage raisonnable ) et de la section 107 du Code américain sur les droits d'auteur.
Then what is orange? At any rate, it's a fact that there's something suspicious about Lord Jeremiah.
Soldat Suzaku Kururugi, zone militarisée numéro 11, affaire 107.
This is plaintiff's exhibit 107.
Pièce à conviction n ° 107 de la plaignante.
Amanda Young's arrest report has her at 107.
Amanda Young, 50.
Protecting one's own country That's only natural!
107 ) } Résidence de Sanjō Ça serait amusant!
There's more guns there than in my unit.
Il y a plus de bouches dans cette merde que dans mon bataillon. . 1019 00 : 55 : 19,107 - - 00 : 55 : 21,191 - -Juste une minute. - -Fábio, calme toi.
Ambient temp's 97, water is 107, and the liver temp is 106.5.
Température ambiante de 36 degrés, l'eau à 42, et celle du foie est de 41.
I finally left when Chewy's five -'o-clock shadow turned into a beard.
J'ai attendu au moins 107 ans.
I'm gonna do 107 nickels, 839 dimes, 29 quarters and seven half-dollar pieces, please.
Plutôt 107 de 5 cts, 839 de 10 cts, 29 de 25 et... et 7 de 50, s'il vous plaît.
♪ they're still in love but now she's ♪ do you think Elliot's new girlfriend is prettier than me?
Happily Divorced 107 VOSTFR : "Someone wants me" Tu penses que la nouvelle petite-amie d'Elliot est plus belle que moi?
So, Haverford's here in 107.
107. Havenford est ici.
It's a rather crisp 107 degrees, but dry.
Quarante petits degrés frisquets, mais sans humidité.
In 1957, my father, Cesare Manzoni, was one of the 107 bosses from all over the country who was invited to the Apalachin Convention, which ended in a manhunt.
En 1957, mon père, Cesare Manzoni, était un des 107 chefs de tout le pays à avoir été invité au Congrès des Appalaches, qui s'est terminé par une chasse à l'homme.
It looks like a medic's locker key, but 107's not Lucy's locker.
Ca ressemble à une clef d'un des casier des médecins, mais le 107 n'est pas le casier de Lucy.
107 minutes. Precisely enough time to cycle through all five stages of REM and non-REM sleep, leaving your mind clear for the day's labor.
Juste assez de temps pour effectuer les cinq étapes de sommeil REM et non REM, permettant à votre cerveau d'être reposé pour cette dure journée.
If 107's bad, I got to eat more berries.
Si 107 c'est mauvais, je dois bouffer plus de baies.
It's been like... 107 minutes.
Ça fait genre... 107 minutes.
That's so 20th century!
T'es mariée depuis 107 ans.
Her temperature's been fluctuating... 107 to 105.
Sa température fluctue... de 41 ° a 40 °.
It's 107 years old.
Il a 107 ans.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]