Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ 1 ] / 125th's

125th's перевод на французский

17 параллельный перевод
The name of the place is Luigi's, on 125th Street, just around the corner from where you are.
Je suis chez "Luigi". A deux pas d'où vous êtes.
We used to go to Palm's Cafe... and places like Small's, the Spotlight... places around 125th Street, in the Harlem scene, you know.
On allait au Palm's Café, chez Small's, au Spotlight, dans le quartier de la 125ème rue, dans Harlem.
YEAH. ALL RIGHT, IT'S THE STATON HOTEL, 136 WEST 125TH STREET.
Bon, c'est l'hôtel Staton, 136 ouest, 125e rue.
I can't see how goin'south of 125th Street ever made anybody's life better.
Quelle différence ça fait, d'aller de l'autre côté de la 125e rue?
The Dykemans owned pretty much everything north of 125th Street, which I don't know how good your geography is, but that's a fair chunk of the island.
Les Dikeman possèdent à peu près tout le nord de la 125e rue. Je ne sais pas si vous situez bien, mais c'est une bonne part de la presqu île.
That's the Lenox Lounge off of 125th Street.
C'est le Lenox Lounge sur la 125e.
Like, when they're all eating ham, and Diana Ross is just complaining about how she's never been below 125th Street.
Quand ils mangent du jambon, Diana Ross se plaint de n'être jamais allée de l'autre côté de la 125e Rue.
What's a 125th and 3rd?
Jonction de la 125e et de la 3e?
125th to the Tribrough Bridge, the Central Park Expressway or the Southern States. Let's get this over with.
Lennox, la 125e jusqu'au Triborough Bridge, le Central Park Expressway jusqu'au Southern State.
It's the 125th Annual Mayflower Kennel Club Dog Showà Brought to you by Iams EukanubaÃ
C'est le 125e concours du Cercle Canin du Mayflower qui vous est offert par Iams Eukanuba.
No, she's doing a show on the 125th anniversary of the Washington Monument.
Non, elle fait une émission pour le 125ème anniversaire de l'Obélisque de Washington.
It's at a press conference, 125th.
C'est à une conférence de presse au 125è.
Every outbreak's in the 125th.
- Chaque cas est dans le 125th.
125th could use a good one after everything it's been through.
la 125ème pourrait utiliser un bon après tout ce qu'elle a traverser.
Captain Vargas tells me you're one of the 125th's best.
- Capitaine Vargas m'a dit que tu étais la meilleure du 125ème.
This all falls within 125th's jurisdiction.
Tout ceci s'écroule sans la 125ème juridiction.
You know they were supposed to stop at 125th, but now they got that big sludgefront development with the fancy grocery store.
Ils devaient s'arrêter à la 125e, mais ils ont continué la ligne pour le nouveau magasin bio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]