Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ 1 ] / 1540

1540 перевод на французский

8 параллельный перевод
This is the old route from the Pacific up to Quito in Ecuador, In the 1530s and'40s, it was travelled by adventurers and conquistadors, all hoping for riches beyond their dreams,
Ceci est le vieil itinéraire du Pacifique jusqu'à Quito en Equateur, dans les années 1530 et 1540, il a été parcouru par des aventuriers et des conquérants, tous espérant la richesse au delà de leurs rêves,
Don Garcia Lopez de Cardenas and a small band of Spanish explorers traveled north in search of the fabled lost cities of gold. The year is 1540.
Don Garcia Lopez de Cardenas et une petite équipe d'explorateur espagnole, ont voyage a la recherche de la legende de la cite d'or perdue - c'est l'année 1540.
Case number 1540 : Patient admitted to psychiatric at request of wife following suicide attempt by ingestion of iodine.
Le patient a été admis au service psychiatrique... à la demande de sa femme, après une tentative de suicide.
Case number 1540. Patient admitted to psychiatric at request of wife following suicide attempt by ingestion of iodine.
Le patient a été admis au service psychiatrique... à la demande de sa femme, après une tentative de suicide.
In 1 540, Leonardo da Vinci designed a flying machine, but never finished it.
En 1540, Léonard de Vinci a dessiné une machine volante, inachevée.
"In the year of our Lord 1540, under the reign of King James V, " an almighty fire did burn in the pit. "
"En l'an de Grâce 1540, sous le règne du Roi James V, un terrible incendie se déclencha dans les mines."
And the year 1540.
et en 1540.
{ \ pos ( 400,283 ) } { \ i1 \ blur1 \ fscx98 \ fscy98 \ t ( 0,1540, \ fscx100 \ fscy100 ) } 4th Assassin Slenderly fit-man
4ème Assassin Mince-man

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]