1608 перевод на французский
5 параллельный перевод
I am Father Antonio Vieira, a priest professed to the Society of Jesus... a theologian, court preacher and lecturer at the city college. Born in Lisbon, February 6th, 1608, the son of Cristˆuvao Vieira Rabasco and Maria de Azevedo, who live in Bahia with my brother,
Je suis le P. António Vieira, religieux profès de la Compagnie de Jésus, théologien, prédicateur royal et assistant au collège de cette ville, né à Lisbonne, le 6 février 1608, fils de Cristóvào Vieira Rabasco et de Maria de Azevedo
And with the invention of the refracting telescope in 1608, there would be more eyes trained on the stars than ever before.
Et avec l'invention du téléscope en 1608, il y avait plus d'yeux habitués à scruter les étoiles que jamais.
It used to be a quiet little lane, lined with elm trees and so on, but they've been selling stuff here since 1608.
C'était une rue calme, bordée d'ornes, et ils se sont mis à vendre des trucs vers 1608.
The first call received about a downed aircraft was at 1608.
Le 1er appel reçu pour un avion écrasé était à 16 h 08.
Last known address is 1608 Ridgeland.
Dernière adresse connue est 1608 Ridgeland.