Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ 1 ] / 17's

17's перевод на французский

2,259 параллельный перевод
It's a timeout on the floor, with 9 minutes and 16 seconds left in the first.
Un temps mort a été demandé avec 9 minutes et 17 secondes à faire, première mi-temps.
He said he's been Working on this for 5 years. Over the last 5 years, 17.
Au cours des 5 dernières années, elles sont 17.
Fingerprints found at a double homicide yesterday- - belong to a petty officer who's supposed to have been dead 17 years.
Les empreintes trouvées sur le lieu d'un double meurtre, hier. Elles appartiennent à un quartier-maître supposé mort depuis 17 ans.
It's 5 : 00.
Il est 17 h. Merci.
She's 17 years old.
Elle n'a que 17 ans.
He did time for armed robbery, and he's been out on the streets for 17 years.
Il a purgé une peine pour vol à main armée. Libéré depuis 17 ans.
No one's forcing him upon you, my dear, but men of 35 have married girls of 17 before, I believe.
Personne ne te force, ma chérie, mais... des hommes de 35 ans ont déjà épousé des jeunes filles de 17 ans, je crois.
The U.S. Attorney is releasing the details on the witness at 5 : 00.
Le procureur dévoile les infos sur le témoin à 17 h.
5 : 01, A.T.F. is presenting their case... against Opie Winston for Hefner's murder.
À 17 h 01, l'ATF présente son affaire contre Opie Winston pour le meurtre d'Hefner.
She's a 1 7-year-old girl, Jax.
C'est une gamine de 17 ans, Jax.
Oswald's very close to selling us and our investors two land parcels off of County 17.
Oswald est sur le point de nous vendre deux parcelles du Comté 17.
That's like lunch.
- 17 h 30? - C'est pas un déjeuner, plutôt?
I'm 24, laurie's 17.
J'ai 24 ans, Laurie en a 17.
That kid was just 17 years old. His life hadn't even started yet. And the phone rings in the middle of the night, and he's just... gone.
ce gamin n'avait que 17 ans sa vie n'avait meme pas encore commencé et le téléphone sonne en pleine nuit... et il est parti
Squads 17 and 33, please respond.
Équipes 17 et 33, répondez s'il vous plait.
Captain, the shuttle just slipped through Bay 17 before we could secure the doors.
La navette s'est glissée par la Porte 17 avant qu'on ait pu la fermer.
That's because you haven't done anything stupid, spontaneous, or even vaguely interesting since you were 17.
Et ça, parce que vous n'avez rien fait de stupide, de spontané ou de vaguement intéressant depuis l'âge de 17 ans.
If she wants to see 17, she's gonna need a bone marrow transplant.
Si elle veut avoir 17 ans il va lui falloir une transplantation de moelle osseuse.
Nineteen, 17, 18. That's...
Dix-neuf, dix-sept, dix-huit.
I was 17, and that's a long time ago, and it was a mistake.
J'avais 17 ans, c'était il y a longtemps, et c'était une erreur.
- I've asked him to say the prayer of exorcism at 5.17, that's when the bullet hit in'81.
- Je lui ai demandé de réciter les prières à 5 h 17, quand la balle fut tirée en 1981.
- That's... - 52 feet.
- Ça fait, - 17 mètres.
It's all because of faulty nutrition Take this.
17 ans? C'est à cause de la nutrition déséquilibrée tout ça.Allez prends ça.
Yeah, he's, uh, 17, thinking about dropping out of high school.
- Oui. Oui. Il a 17 ans.
Now you and'extended for seventeen well...
Il s'est propagé sur plus de 17...
The kid's 17 and they wanna use him as a baby factory.
Il a 17 ans et on veut faire de lui une usine à bébés.
It soon wears off. After 17 months!
On s'y fait vite, après 17 mois!
{ \ pos ( 192,220 ) } He's 17, Lisa.
Il a 17 ans, Lisa.
Moses 17 : 21, "Ezekiel, son of Zechariah, pounding a sixer on the mount of the holies."
Moïse, 17 : 21 : "Ézéchiel, fils de Zacharie, s'envoie un pack de Kro sur le mont sacré".
She's 17.
Elle a 17 ans.
There's a reason why you can only attract 17-year-olds.
Voilà pourquoi tu n'attires que les filles de 17 ans :
Under or unemployment grew from 15 % to 70 %.
Le sous-emploi ou le chômage s'accrut de 17 % à 70 %.
It's been 17 years.
Ça fait dix-sept ans.
Dave fell asleep at the wheel of his car when he was 17.
À 17 ans, Dave s'est endormi au volant.
There's about another 15 to 17 percent that like the nasty shit.
Il y en a 15 à 17 % qui aiment les choses un peu plus cochonnes :
Tomorrow, five to seven, there's a reception.
Demain, de 17 h à 19 h.
It's five to seven. I told you.
De 17 h à 19 h, je t'avais prévenu.
It's dated Monday, 10 : 17 p. m.
Il date de lundi, à 22 h 17.
Yoυ know, it's not every 17-year-old... who still has their dad drive them to school.
C'est rare, un père qui amène sa fille au lycée.
We met when I was in high school. I was pregnant when I was 17.
On s'est rencontrés au lycée, je suis tombée enceinte à 17 ans.
I've cranked those out like clockwork for my family's business since I was 17.
Je le fais pour l'entreprise familliale depuis que j'ai 17 ans et c'est reglée comme une horloge.
Gordon Stewart Northcott, you've been charged with three counts of murder in the first degree, with an additional 17 counts under review by the district attorney's office.
Gordon Stewart Northcott, trois chefs d'accusation de meurtre au premier degré pèsent contre vous et 17 autres sont en révision par le bureau du procureur.
Since 1945, 17 % of the planet's vegetated surface has been irreversibly degraded.
Depuis 1945, 17 % de la végétation planétaire a été irrémédiablement détruite.
I hope you enjoy these last 17 minutes of your life... because when Ted gets here, he's gonna be like :
Savoure tes dernières 17 minutes.
- She's about 17!
- Elle doit avoir 1 7 ans.
Can you believe my Kimmy's 17?
Ma petite Kim a 17 ans!
Bryan, she's 17. She's in Paris.
Elle a 17 ans, elle est à Paris.
What's going on is that my dumbass mother went on the radio to tell the world that her poor little kid was having a birthday soon and the poor angel was dying of a very serious and rare disease.
- Il y a que ma conne de mère a annoncé à la radio que son cher petit allait avoir 17 ans et que cet ange avait une maladie très grave et très rare.
That's it, friends.
17 candidats, un seul vainqueur! Voilà les amis!
The years roll by without you, Marni 17 have come and gone
Les années s'écoulent sans toi, Marni 17 déjà ont passé
Years roll by without you, Marni 17 have come and gone
Les années s'écoulent sans toi, Marni 17 déjà ont passé

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]