1890s перевод на французский
29 параллельный перевод
Yes. It was sewn in the 1890s By salem women who were following the occult.
Elle a été cousue en 1890 par des femmes de Salem qui s'adonnaient à la sorcellerie.
How can a character from 1890s London draw the Enterprise?
Comment un personnage du 19ème siècle peut dessiner l'Enterprise?
No talking like a grizzled 1890s prospector.
Ne pas parler comme un prospecteur grisonnant de 1890, palsambleu.
I believe the manual version of this treatment dates back to Hippocrates, and was attested to until the Middle Ages, up to the 1890s, when the vibrator was invented.
Je crois que la version manuelle de ce traitement remonte à Hippocrate et s'est avérée efficace du Moyen Age jusqu'à la fin du XIXe siècle, date de l'invention du vibro-masseur.
In the late 1890s, the British military developed them in India at the Dum-Dum arsenal.
À la fin des années 1890, l'armée britannique les a conçues en Inde, à l'arsenal de Dum-Dum.
How many chances do we have to go to the 1890s?
Allez. Combien de chance on a de retourner en 1890?
It's not going to the 1890s that's the problem.
Ce n'est pas d'aller en 1890 le problème.
Called black river falls back in the 1890s.
Appelée Black river dans les années 1890
The game is set in the 1890s. You can't use the internet.
Le jeu se passe dans les années 1890 Tu n'peux pas utiliser internet!
The Irish had run it since the 1890s.
Les Irlandais le dirigeaient depuis les années 1890.
London in the 1890s.
Londres, dans les années 1890.
- He was, like, a drug manufacturer in the 1890s, and he loved Shakespeare, so he... he thought that all the birds in Shakespeare should be represented in North America, so he released 40 starlings into Central Park.
- Il était, comme, un fabricant de médicaments dans les années 1890, et il aimait Shakespeare, donc il... il pensait que tous les oiseaux de Shakespeare devraient être représentés en Amérique du Nord, donc il a publié 40 étourneaux dans Central Park.
That's the rankest psychologism, and was conclusively revealed as hogwash by Gottlob Frege in the 1890s!
Oui, ça s'appelle le psychologisme, qui fut qualifié de sottises par Gottlob Frege dans les années 1890!
The prevalence of these balloons powered by gasoline engines flying around in the late 1890s in the turn of the century probably opened up people's minds to the possibility that there could be literally unidentified flying objects.
La prévalence de ces ballons propulsés par des moteurs à essence dans le ciel à la fin des années 1890 initia l'ouverture des esprits à la possibilité qu'il pourrait exister littéralement des objets volants non identifiés.
So it could be said that modern UFO history began with these mysterious airships of the 1890s.
Nous pouvons donc dire que l'histoire ufologique moderne à débuté avec ces mystérieux dirigeables des années 1890.
We've made dietary recommendations since the 1890s, from u.S.D.A. And that was before we knew about vitamins and minerals.
Depuis le début des années 1890, nous faisons des recommandations alimentaires, avant même que l'on ait découvert les vitamines et les minéraux.
Looks 1890s-ish, doesn't it?
Ca fait très 1890, n'est ce pas?
I mean, one minute, kate is running through 1890s paris, With this pickpocket that she loves but can't trust,
Une minute Kate est en train de courir dans Paris en 1890, avec ce pick-pocket qu'elle aime mais en qui elle n'a pas confiance,
This ornament has been in my family since the 1890s.
Cet ornement est dans ma famille depuis les années 1890.
I'm gonna go with Eve on this, not the thought police. You know, in the 1890s, it was called "the gay'90s."
Tu sais, 1890 était appelée la décennie "90's gay".
Uh, it's from the 1890s.
Des années 1890.
Yeah, it's probably one of those crazy laws still on the books from the 1890s.
Oui, c'est probablement une de leur folles règles qui sont encore dans les livres des années 1890.
We're not in the 1890s now, Mr Molesley.
On est plus dans les années 1890, Mr Molesley.
This machinery has all the cutting-edge technology of the 1890s.
Cet engin était au top de la technologie dans en 1980.
Artistry! That belonged to my great-grandmother. 1890s.
Elle appartenait à mon arrière-grand-mère, XIXe siècle.
This was in the 1890s. And at that time in Italy, people were starving.
C'était vers 1890... et les gens crevaient de faim en Italie à cette époque.
I went as far back as the 1890s with H.H. Holmes, then the Lipstick killer in the 1940s, William Heirens.
Je suis allé aussi loin que les années 1890 avec H.H. Holmes, puis le tueur rouge à lèvres dans les années 1940, William Heirens.
HH Holmes was a pharmacist who lived in Chicago in the 1890s.
Seulement à moi-même.
They called the 1890s "the gay'90s,"
On appelait les années 1890, les "90's gay"