1921 перевод на французский
98 параллельный перевод
BENJAMIN CHRISTENSEN wrote the script and produced this film between the years of 1919 and 1921.
BENJAMIN CHRISTENSEN écrivit et produisit ce film entre 1919 et 1921.
With the old woman's permission, I show here the prayer book in which a woman ( from 1921!
Avec la permission de la vieille femme, Je montre ici le livre des prières par lesquelles une femme ( de 1921!
On December 4th 1921, at 18 : 27 European Standard Time, all the radio stations on Earth received a strange message.
Le 4 décembre 1921, a 18 heures 27 minutes GMT, toutes les radios de la Terre ont capté un message bizarre.
In 1921 the railways had no lack of passengers.
En 1921, les chemins de fer ne manquaient pas de voyageurs.
Yale.'21, I believe.
Yale. Promo de 1921, je crois.
I've got him. 1920 - 1921.
Voilà : 1920 - 1921...
According to Dr. Mata, pages 129 and following, in his "Pharmacology" book, third edition, 1921, printed by the National Press at Rua Escola Politécnica, 111 to 119, in Lisbon, the plastering masses of vesicant action,
Selon le Dr. Mata, à la page 129 de son œuvre "Pharmacologie", troisième édition, 1921, imprimée par la Presse Nationale, Rue Escola Politécnica, 111 à 119, à Lisbonne.
What won the Derby in 1921?
Qui a gagné le Derby en 1921?
It's Mumm, 1921.
Mumm Cordon Rouge 1921.
I've been anti-fascist since 1921.
Je suis antifasciste depuis 1921.
In 1921, when I did my fainting number, the public offered it to me.
En 1921, quand je faisais Pévanouissement, c'est le public qui m'en a donné l'idée.
Milan, 1921.
Milan, 1921.
The flight was composed of members of the famous Billy Mitchell squadron... which, in 1921, bombed and sank the battleshipOstfriesland.
Cette formation était composée de pilotes ayant appartenu à l'escadrille de Billy Mitchell, qui avait coulé l'Ostfriesland.
I have here... a copy of theManual of Courts-Martial, 1921.
J'ai avec moi... cet exemplaire du Code pénal militaire de 1921.
- Mr. Lindbergh, when you talk about this flight stimulating aviation, in about 1921 a man went over Niagara Falls in a barrel.
- M. Lindbergh, vous parlez d'un vol qui stimulera l'aviation. En 1921, un homme a descendu les chutes du Niagara dans un tonneau.
Born in Warsaw in 1921.
- C'est ça. Né à Varsovie, en 1921.
It was in 1921.
C'était en 1921.
'21.
1921.
They did it again in'21, but the following year they went back... to best four out of seven. Waiter!
Ils ont recommencé en 1921, mais l'année suivante, ils ont refait quatre sur sept.
I'll have you know that I won the Ladies Open Handicap in 1921.
Sachez que j'ai emporté le Handicap Dames en 1921.
About three years after the war - my brother Josl came on a visit.
En 1921, mon frère Joseph... Joe... est venu les chercher.
Genji Hyuga drew 1,921.
Élu : Genji Hyuga, 1921 voix.
Igor Sergei Krasnevin, born Kiev, 1921.
Igor Sergei Krasnevin, né à Kiev en 1921.
I received a telegram from the Soviet government It was a wonderful simplicity. 'Only the government can understand Russian.
Au printemps de 1921, je reçus une dépêche du Gouvernement des Soviets... d'une simplicité admirable.
Ah, yes, and something else.
ceci est la Loi sur la crémation du 7.12.1921.
Were you sentenced to three months imprisonment in 1921 for stealing postal orders?
En 1921, trois mois de prison pour vol de mandats postaux?
There were ten test cards in Rorschach's book on psychoanalysis published in 1921.
Il y avait dix tests dans le livre de Rorschach sur la psychanalyse publié en 1921.
In 1921 Osanai made "Souls on the Road".
En 1921, Osanai réalisa "Ames sur la route".
Operation of March 1921.
Opération de 1921.
In 1921, the Haleys welcomed a son the seventh generation descendant of Kunta Kinte.
Et en 1921, les Haley mirent au monde un fils... le descendant de la 7ème génération de Kunta Kinté.
" In 1921, I met Ivan Ivanovich Sollertinsky.
" En 1921, j'ai rencontré Ivan Ivanovitch Sollertinsky.
University of Pennsylvania diving finals, 1921. Second place.
Deuxième en finale du plongeon de l'Université de Pennsylvanie, 1921.
And now, ladies and gents, it's my pleasure to present... the Queen of the 1921 Gillanbone show : Miss Judy Sutton.
Mesdames et messieurs, j'ai le plaisir de vous présenter la Reine de la fête de Gillanbone de 1921, Mlle Judy Sutton.
Ozu graduated from high school in 1921.
Ozu termine et quitte le collège d'Ujiyamada en 1921.
Since 1921, Abel Gance has been interested in Napoleon, he reads everything he can about him the works of Élie Faure are a great influence
Depuis 1921, Abel Gance s'intéresse à Napoléon, il lit toutes les œuvres le concernant. Les travaux d'Élie Faure l'influencent beaucoup.
In 1921 he experimented with his nephew a new variation of the formula.
En 1921 il a essayé une nouvelle variante avec son neveu.
- ln 1921.
- En 1921.
Lt'e a place called the Vagabond Motel. It'e at 1921 North, East 23rd.
A l'hôtel Vagabond situé au 1921 Nord, 23e Est.
I've got a set of... Kid Ory's 1921 recordings on the Sunshine label.
J'ai une série d'enregistrements de Kid Ory de 1921, sur le label Sunshine.
June 2nd, 1921.
Le 2juin 1921.
My grandfather founded it in'21, my father kept it running during the depression, my aunt Ilenne, ran it when he went away to war and someday my son will run it.
Mon grand-père l'a fondée en 1921. Mon père l'a reprise, puis ma tante, pendant la guerre, et un jour, ce sera mon fils.
In 1921, he approached Colin and asked him to film one of his vaudeville routines and he was willing to pay for it.
En 1921, il propose à Colin de filmer ses vaudevilles, contre rétribution.
Represented on this next float is Roger Myers Sr... who founded his company in 1921... and struck it big when he teamed up a mouse named Itchy with a cat named Scratchy.
Le char suivant représente Roger Myers Senior qui a fondé sa société en 1921 et a connu un succès considérable en associant une souris nommée ltchy à un chat nommé Scratchy.
And there hasn't been a multi-territorial predator since Jean De Salle, 1921, eviscerating Paris prostitutes and strangling widows on the Riviera.
Le dernier à avoir plusieurs territoires, c'était Jean de Salle, en 1921. Éventreur de prostituées à Paris, étrangleur de veuves sur la Côte d'Azur. "le courtisan" recherché par la police
This is a 1921 Burgundy.
Ca, c'est un bourgogne de 1921.
In 1 92 1, he headed south once more joined by a handful of the old Endurance crew :
En 1921, il reprit la route du sud... accompagné par une poignée d'hommes de l'Endurance :
1921
1921 :
I matched Krissy to triple progeria cases... going back to Hammond School for Girls, class of 1921.
Je remonte jusqu'à un pensionnat féminin, en 1921.
Doug and Mary saw Chaplin off for London in 1921.
Le couple vit Chaplin partir pour Londres en 1921.
"on a napkin in a Manhattan tavern. " Work on the tunnel began in 1921...
" Les travaux ont débuté en 1921
Well, if it's just for one more night.
ITCHY SCRATCHY INTERNATIONAL CREE EN 1921