1997 перевод на французский
562 параллельный перевод
What is this, 1997?
On est en quoi, 1997?
In 1997, a reconstruction and photochemical restoration of the film as it had originally been intended was created by the Fondazione Cineteca di Bologna, the Deutsche Filminstitut
En 1997, une reconstruction et restauration photochimique du film comme il avait été initialement prévu a été lancée par la Fondazione Cineteca di Bologna, le Deutsche Filminstitut
- 1997, no less.
- 1997!
On Tuesday, April 15, 1997.
Le mardi 15 avril 1997.
In 1997, he was the director of Holcox Manufacturing, Norfolk, Virginia.
En 1997, il était directeur de Holcox Cie, à Norfolk, Virginie.
And my right eye in'95, and my nose and my left eye in'97, and most of my cranium in'98.
Mon œil droit en 1995. Mon nez et mon œil gauche en 1997. Mon crâne en 1998.
Yeah, well, my taste buds got wiped out in the crash of'97.
J'ai perdu le sens du goût en 1997.
It's no one's fault, Mrs. Ewing.
Nous devons découvrir qui il était avant 1997.
The game zone is divided into 400 square blocks... left over from the big quake of'97.
La zone de jeux est quadrillée en 400 parties égales, qui proviennent des ruines du séisme de 1997.
Now there's the 1997 question again
Et voilà cette histoire de 1997.
In 1 99 7, he left MIT to return to Japan. Hired by Shinohara Industries- - Address : unknown.
Il a fait ses études au M.I.T. aux États-Unis, puis il est rentré en 1997 pour occuper un poste dans l'équipe des systèmes labor de Shinohara.
What's the use of going back ln 1997 Hong Kong will be handed over to China.
De ce qui est l'utilisation du retour En 1997 Hong-Kong sera Remis en Chine.
Uncle, it's 1974. 23 years until 1997. That's a long time.
Oncle, c'est 1974. 23 ans Jusqu'à 1997.
You're not going to get out 1997
Tu seras encore au trou après 1997.
You'll enjoy 1997 in jail
Sinon, c'est en prison que tu assisteras à la Rétrocession.
After the great guys left by 1997 I'll be the richest man here
Et moi, je deviendrai aussi riche que les gros bonnets de la rétrocession.
Bet it 1937 or 1997.
1937 ou 1997, je m'en fous.
Three billion human lives ended on August 29, 1997.
3 milliards de morts le 29 août 1997.
On August 29, 1997... it's gonna feel pretty fuckin'real to you too!
Le 29 août 1997, ça vous semblera vachement réel à vous aussi!
The system goes on-line on August 4, 1997.
Le système entrera en fonction le 4 août 1997.
After 1997, we will also be China's people, and it will be yours, too
Après 1997, on sera tous chinois, et il sera à vous aussi.
We're approaching 1997. Many have moved to England.
A cause de 1997, ils ont rapatrié du monde en Angleterre.
- We met last night in the bar. for business. Already forgot?
Hier, au bar 1997, c'est avec moi que tu as traite.
Bring the money to the 1997 bar, today at midnight! Hello?
Ce soir, a minuit, apporte le fric au 1997.
So many rich people are leaving because of'97.
A cause de 1997, les riches s'en vont.
During 1997 the first turbines will deliver electricity to the network, if all goes as planned.
C'est dans le courant de 1997 que les premières turbines livreront de l'électricité au réseau, si le planning est respecté.
Five billion people died in 1 996 and 1 997.
Cinq milliards d'individus sont morts en 1996 et 1997.
"Published on July 1 0, 1 997."'
"Publié le 10 juillet 1997."
We've got a big influx of immigrants from Hong Kong, trying to get out before 1997,..... and more gang activity in Chinatown.
L'immigration en provenance de Hong Kong a augmenté en prévision de 1997. L'activité criminelle de Chinatown aussi, mais ces morts ne s'y rattachent pas.
It's 1997.
Nous sommes en 1997.
In January 1997, I finally arrive at the end of the world.
Janvier 1997, je suis au phare au bout du monde.
It's afternoon when I wake up in Taipei. I'm back on this side of the world on February 20,1997.
Je me suis réveillé à Taipei de l'autre côté de la terre, le 20 février 97.
My action is to stand against the loss of personal and cultural freedom in Hong Kong after 1997.
Mes agissements sont une prise de position contre la perte de liberté individuelle et culturelle à Honk Kong après 1996.
Even the San Francisco courts have decided in advance that there's a problem in 1997.
Même les juges à San Francisco ont décidé par avance qu'il y aura des problèmes en 1997.
- Chateau Hong Kong, 1997. - Good, very welcome.
Château Honk Kong 1997.
"Con Air" action-thriller, USA, 1997
Les Ailes de l'Enfer
- Maybe not, but we're in 1 99 7.
On est en 1997
In 1 99 7, it was impossible to rebuild your face.
En 1997, on ne pouvait te refaire le visage
Did you happen to catch the May 1997 Morbidity and Mortality Weekly Report?
Avez-vous parcouru le rapport de mortalité de mai 1997?
Christ wasn't even born on this day, maybe not even 1,997 years ago.
Le Christ n'est même pas né le jour de noël. Et sans doute pas il y a 1997 ans de cela.
Its scientific name is P / 1997 Vansen-West.
- Le nom scientifique est P / 1997 Vansen-West.
Convicted May 14,'97. Two counts murder in the first degree.
Condamné le 14 mai 1997 pour deux homicides volontaires.
And the 1997 Pontiac Astro Wagon goes to the fan sitting in seat number 0001 C. Montgomery Burns.
L'astrobreak Pontiac 1 997 revient au supporter dont le siège porte le numéro 0001, C. Montgomery Burns.
Brindisi, spring 1997.
Brindisi, printemps 1997.
It's October 20, 1997... at approximately 01.27 hours.
20 octobre 1997, environ 1h27 du matin.
It's October 20, 1997, at 0600 hours.
20 octobre 1997, 6 heures du matin.
1 992, 1 993... 1 996, 1 997...
1992, 1993... 1996, 1997...
The year, 1997.
Nous sommes en 1997.
Or die before it was a year old.
Il a dit qu'avant 1997, il n'y a pas de preuve que Nicolas Trevino n'avait même jamais existé.
July 27th, 1997 I have finally completed the brain secretion research.
27 juillet 1997
How about "Hallelujah 1997"?
"Vive 99", par exemple.