2150 перевод на французский
21 параллельный перевод
2,1 50, take one.
2150 - Première.
For one thing we haven't got one. And even if we had, I don't think it would do any good. Not in 2150 A.D.
Et de toute façon, ça ne servirait à rien, nous sommes en 2150.
- 2150?
C'est vrai.
You arrived just as we were about to leave for London in the year...
Nous venons d'arriver à Londres en... Je sais, en 2150.
Yes, I know, 2150. You don't seem to realise, there's been a serious crime committed.
Mais un grave délit vient d'être commis!
I ought to report you for this. 2150!
2150!
- But it's daytime.
On est vraiment en 2150?
At 50 francs each, it ads up to 2,150 francs.
À 50 balles pièce, je me fais 2150 francs.
What if an old nation state, say, Australia, had decided not to join the World Government in 2150. Would that have disqualified us as a member?
Si un vieil état-nation, l'Australie par exemple, n'avait pas rejoint le gouvernement mondial en 2150, aurions-nous été exclus?
We might halve the death rate for children under five by 2150.
Nous réduirons de moitié la mortalité infantile des moins de 5 ans d'ici 2150.
The ancient Egyptians along with cultures long before them recognized that approximately every 2150 years the sunrise on the morning of the spring equinox would occur at a different sign of the Zodiac.
L'Egypte Ancienne ainsi que d'autres cultures bien plus anciennes, ont remarqué que tous les 2150 ans environ, au matin de l'équinoxe de printemps, le lever du soleil se produit sous différents signes du zodiaque selon l'époque.
This is also called the "Great Year," and ancient societies were very aware of this. They referred to each 2150 year period as an "age."
On l'appelle aussi la grande année et les sociétés anciennes étaient très au courant de ce phénomène elles attribuaient à chaque période de 2150 ans une époque.
From 4300 B.C. To 2150 B.C, it was the Age of Taurus, the Bull.
"Précessions des équinoxes" cycle d'environ 26 000 ans 2150 ans = une ère, un Age De 4300 ans avant J-C à l'an - 2150 avant J-C se trouvait l'âge du Taureau, signe du Taureau.
From 2150 B.B. To 1 A.D, it was the Age of Aries, the Ram and from 1 A.D. To 2150 A.D. It is the Age of Pisces, the age we are still in to this day.
De l'an - 2150 avant J-C à l'an 1 de notre ère, c'est l'âge du Bélier, sous le signe du bélier. Puis de l'an 1 à l'an 2150 c'est l'âge du Poisson, époque dans laquelle nous sommes de nos jours.
And in and around 2150, we will enter the new age. The Age of Aquarius.
Ensuite aux alentours de 2150 nous entrerons dans une nouvelle ère, l'âge du Verseau.
We are at 2150 mosley lane.
on est à 2150 Mosley lane.
WE'RE NOT NATIONS IN THE FINAL RESOLUTION OF THE PEACE.
2150 2151
Unit 2150.
Unité 2150.
All right, at 2150, Skipper, Kowalski and...
Tout droit, à 2150, Skipper, Kowalski et...
I just got a client at 2150, Mr. Shore.
J'ai un client au 2150, M. Shore.
- Are you sure it's 2150?
J'en suis certain, Susan.