33rd перевод на французский
93 параллельный перевод
Why, the 33rd parallel, sir.
Sur le 33ème parallèle, bien entendu.
Gentlemen, along the 33rd parallel, A line will be drawn.
Messieurs, le long du 33ème parallèle, une ligne sera tracée.
Tomorrow morning, 9 : 00 on the nose, you and your boys be on 33rd Street, half a block west of Robie.
Demain à 9 heures, tu es au coin de la 33e rue et de Robey.
Happy 33rd anniversary Happy 33rd anniversary
Joyeux 33ème anniversaire de mariage!
Happy 33rd anniversary
Joyeux 33ème anniversaire de mariage!
33rd Street next stop. Next stop is 33rd.
Prochain arrêt.. 33rd Street.
The power's off at 14th Street and 33rd.
Le courant est coupé à 14th Street et 33rd Street.
There were two, but one got off at 33rd and called in later when the news got out.
Ils étaient deux mais l'un des deux est descendu plus tôt.
Well, gentlemen, this'll be my 33rd bank.
Messieurs, ce sera ma 33ème banque!
So we'll be the 33rd and 34th.
On sera le 33 et 34e.
Men and ladies of the 33rd... Drunken people, settle down.
Membres du 33e commissariat... vous êtes saouls, tenez-vous tranquille.
- Excellent. -... exactly on my 33rd birthday.
Exactement, pour mon 33ième anniversaire.
Go to the 33rd Chamber.
Descends jusqu'à la 33ème chambre.
The handshake and the ring, watson, are archaic rituals... Preserved by the 33rd degree members of the secret order of freemasons.
La salutation et la chevalière sont des rituels qu'observe l'ordre secret de la franc-maçonnerie.
Let's go up to 33rd Street and get us some hookers.
Allons carrément voir les putes.
Officer Mallory, 33rd Precinct. Vice Squad
Je suis l'officier Mallory de la brigade des moeurs.
Every man that's walked on the moon, 33rd-degree Mason.
Tous ceux qui ont marché sur la Lune, des maçons au 33e degré.
They'll be moving him shortly from the 33rd Precinct for further questioning.
Il va être transféré du commissariat pour être interrogé plus avant.
- Where's the 33rd Precinct?
Où est le commissariat?
Which brings to mind the 33rd rule :
Ce qui nous amène à la Devise 33 :
On the New Year of the 33rd year of Pon-poko, Tamakyuro was covered by a rare, but refreshing silver blanket of snow.
Au Nouvel An de la 33ème année de Pompoko, Tamakyuurou était couvert d'une couche de neige argentée peu fréquente, mais rafraîchissante.
In the 33rd Year of Ponpoko, the day to commence Operation Poltergeist finally arrived.
Dans la 33ème année de Pompoko, le jour de l'Opération Poltergeist était enfin arrivé.
Tomorrow you'll get an opportunity to meet the entire 33rd Fighter Group.
Demain, vous rencontrerez le 33e groupe de chasseurs au complet.
The 33rd and 324th regularly tangle with the Jerries.
La 33e et la 324e se frottent régulièrement aux Boches.
He was a 33rd degree Mason, and as ex-director of the ClA...
Bush était un franc-mac du 33ème degré, et un ex-directeur de la CIA.
Marty, will you please tell the court, were you at the Georgetown Variety Store at 33rd and R streets on March 8th?
Marty, dis à la cour si tu te trouvais bien à l'épicerie à l'angle de la 33e Rue, le 8 mars?
Private Harris with the, uh... 33rd.
Soldat Harris, de la 33ème.
33rd are on manoeuvres.
La 33ème est en manoeuvre.
74-Will. 330, West 33rd.
330, 33e Rue Ouest.
Going into our 33rd year on the air, it's America's longest-running quiz show... and the place where three kids get to challenge three adults... and in the end, we'll see who's the boss.
Dans sa 33e année, le quiz télé longue durée. Trois enfants affrontent trois adultes pour voir qui est le plus fort.
- Well, leave me a 33rd.
- Bien, laissez-moi un 33ème.
beyond the 33rd day unknown
Après le 33ème jour : inconnu.
She's 33rd on the wait list, Curtis.
Elle est 33e sur la liste d'attente.
Radar officers monitored Hotchkiss as his plane went "feet dry" south of the 33rd parallel. - C.J. - Katie.
Les radars qui suivaient l'avion du capitaine Hotchkiss... ont perdu sa trace au sud du 33e parallèle.
Hey. don't crank on me just'cause Will's down at the sperm bank on 33rd.
Hé. Fais pas ta grincheuse parce que Will est à la banque du sperme.
Captain Antonio Corelli, 33rd Regiment, Artillery... reporting for duty!
Capitaine Antonio Corelli, 33ème régiment d'artillerie, à vos ordres!
Dr. Thomas Bernard, 33rd Medical Unit.
Dr. Thomas Bernard, 33éme Unité Médicale.
The train stops at 20th and 33rd.
Deux arrêts :
Building corner 33rd street, 2nd avenue set on fire by the mob.
A l'immeuble au coin de la 33ème Rue et de la 2nde Avenue Mise à sac par la foule.
And the 33rd!
Et le 33ème!
The blade was used to sever the host's spinal column between the first and second cervical vertebrae, while severing the spinal column of the symbiote between the 33rd and 34th precloacal vertebrae.
Il a atteint la colonne vertébrale de l'hôte entre la première et la deuxième vertèbres et touché la colonne vertébrale du symbiote entre la 33e et la 34e vertèbres du pré-cloaque.
I want the 5th Regiment posted to their right, the 2nd and 33rd to the left.
Je veux le 5e régiment à leur droite, les 2e et 33e à leur gauche.
On the 10th of June, a month short of his 33rd year Alexander's great heart finally gave out.
Le 10 juin, un mois avant sa 33e année, le grand cœur d'Alexandre finit par lâcher.
715 north 33rd.
715, 33ème nord.
Last drop, 200 Wall Street. Next stop, 33rd and 8th.
Dernière livraison 200 Wall Street, prochaine à l'angle des 33e et 8e.
They meet Mondays and Wednesdays at St. Mary's on 33rd Street.
Lundi et mercredi, a l'eglise Ste Mary sur Ia 33e rue.
When you get to 33rd and Broadway, throw an egg out the window and run.
Vous avez de la monnaie? "
Tomorrow's the 33rd anniversary of your father's death.
J'imagine que je mourrai dans le fossé.
Autumn, the 33rd Year of Ponpoko.
[Automne, 33ème année de Pompoko]
33rd Precinct.
Le 33 ème district.
33rd Regiment of Artillery.
33ème régiment d'artillerie.