356 перевод на французский
55 параллельный перевод
Your bill here at the hotel, being overdue... amounts to 6,356 francs.
Votre note d'hôtel, capitaine... 6356 F...
If we could make contact... Flight 356 from Cape Town calling.
Si on pouvait les contacter Ici le vol 356 de Cape Town.
- Flight 356 from Cape Town... - Fuel's about gone, sir.
Presque plus de carburant.
Each side of the base is 356.5 feet.
Chaque côté est long de 108,75 m.
I use more modern methods.
J'utilise des méthodes plus modernes. 402 00 : 47 : 39,480 - - 00 : 47 : 40,356 Différentes.
Lifetime average.356, third highest in history.
356 de moyenne, 3ème mondial!
It is a rotating neutron star of approximately 4.356 solar masses.
C'est une étoile à neutrons dont la masse fait 4,35 fois celle du soleil.
Gold--up $ 1.20 at the afternoon fixing in London at 356.85.
L'or--à la hausse, 1,20 $ au 2e fixage de Londres à 356.85.
Gelf moon bearing 356 by 121.
Lune Gelf coordonnées 356 par 121.
As in lenses? 667 01 : 06 : 21,269 - - 01 : 06 : 25,356 Don't give me that surprised look like you don't know what I'm talking about.
Des lentilles, par exemple?
He may have let this wedding go to his head, but you are 356 years old.
Ce mariage lui est peut-être monté à la tête, mais vous avez 356 ans.
After 356 years and seven lifetimes I still lead with my heart.
Après 356 ans et sept vies... c'est encore le coeur qui me dicte sa loi.
Highway Patrol, this is William-356, southbound on highway!
Ici W 356, l'autoroute sud.
Twenty four thousand, three hundred... fifty six.
24 356.
I used to weigh 356 pounds.
Avant, je pesais 160 kg.
3561 27G. Password : Swordfish.
356 1 27 G. Mot de passe : espadon.
Guaranteed entertainment 24 / 7, 356 days a year. 365, idiot.
Divertissement assuré 24 / 24, 356 jours par an.
This tape was one of the central pieces of evidence in the first of the cases. It was found in a raid on this house in Detroit. 356 00 : 27 : 55,800 00 : 28 : 00,240 Four Arab men were arrested on suspicion of being an Al Qaeda sleeper cell.
La première inculpation repose principalement sur cette vidéo trouvée dans cette résidence à Détroit, lors de l'assaut de la police.
It will be 9 / 11 times 2,356.
Ça sera 2356 fois 911.
Could you please give me a call?
Ça me ferait très plaisir si tu pouvais me rappeler au 313-356.
That makes 356.20.
Ça fait 356.20 francs
In accordance with article 356 of the civil mortgage regulation... and article 320, and 329, the right of pledges... All the property of this temple belongs to the CA Development.
D'après l'article 356 de l'acte d'hypothèque... et d'après l'article 320, et 329, sur les droits d'hypothèque... tout ce temple appartient à CA Développement.
" Asteroid AS00267... ... traveling at a speed of 22,356 miles per hour... ... missed the Earth's atmosphere by 73,400 miles...
" L'Astéroïde ASOO267 voyageant à la vitesse de 35978 km / h, a manqué l'atmosphère terrestre de 118125 km, et s'éloigne maintenant vers le soleil.
'... 356 to London Heathrow,'all remaining passengers please make your way...'
Le vol H-356 pour Londres, Heathrow, embarquement porte numéro...
Thanks. 356
Merci.
Third floor, room 356.
Troisième étage, chambre 356.
All teams, third floor, room 356.
A toutes les équipes : troisième étage, chambre 356.
Used donor number 356-h4.
A utilisé le donneur numéro 356-H4.
356-h4.
356-H4.
Id number 356-h4 belongs to... who?
Le numéro d'identification 356-H4 appartient à... Qui?
I found a guy who's selling those Porsche 356 parts you...
J'ai trouvé un type qui vend des pièces détachées de Porsche 356...
- 2.356 Million tons.
- 2,356 millions de tonnes.
SAINT BERNADETTE'S HOSTPITAL 356 WEST 120TH STREET WEDNESDAY, OCTOBER 10
Hôpital Saint Bernadette 356 Ouest 120ème Rue Mercredi 10 Octobre
- Pro wrestler passing by is Dynamite Shikoku ( Endo ) -
356 ) \ b0 \ 3cHF31000 } Le célèbre catcheur Dynamite Shikoku passant par là ( Endo )
This is JFK control tower, Flight 356.
Ici tour de contrôle JFK.
356, 240 occurred approximately 15 minutes ago.
356, un 240 s'est produit il y a environ 15 minutes.
357 ) } Tell Me The Secrets of This World 356 ) } Episode 18
ÉPISODE 18 : JE VEUX TOUT SAVOIR SUR CE MONDE
356.
- 356. - 356...
356 degrees.
356 degrés.
He has 356 pledged delegates.
Il a 356 délégués engagés.
You get 356 pledged delegates, you get North Carolina, you take office, and make right what so many people have made wrong.
Ses 356 délégués vont vous soutenir, vous gagnerez la Caroline du Nord et serez élu président.
So I strongly urge the 356 loyal delegates that I have carried as a badge of honor throw their support to the governor.
Alors j'encourage vivement les 356 loyaux délégués qui m'ont fait le véritable honneur de m'offrir leur soutien, à manifester leur appui au gouverneur!
You must concede, sir, that these 356 delegates put the pledged delegates out of reach.
Vous devez toutefois reconnaître que ces 356 délégués vous empêcheront d'obtenir assez d'appui pour gagner.
It says you delivered Thompson. You got the 356 delegates, you delivered the nomination. All you asked in return was Paul's job.
Ça dit que t'es allé chercher Thompson, que t'es allé chercher les 356 délégués, et donc la nomination et que tout ce que tu demandes en retour, c'est le poste de Paul.
Next came 390.
Le suivant, 356 m.
- Oh, shit.
- Oh, putain! - C'était une mauvaise idée. 534.5 01 : 01 : 28,356 - - 01 : 01 : 29,800
Christine Hayward's final Alvanta pay stub was mailed to 356 North Spring Street,
Le dernier bulletin de paye de Christine Hayward a été envoyé au 356 North Spring Street,
Thank you. 432 ) } Executive Director Owada Akira 439.2 ) } Director Kishikawa Shingo the road to the executive position is wide open for Manager Asano. right?
356.143 ) } Directeur exécutif Owada Akira 366.2 ) } Directeur Kishikawa Shingo le chemin vers un poste exécutif est ouvert droit devant le responsable Asano.
431 ) } Director Kishikawa Shingo
356.714 ) } Directeur Kishikawa Shingo 333.429 ) } Directeur adjoint des ressources humaines 356.571 ) } Ogiso Tadao 50 ) } Je vais m'en occuper immédiatement.
What's your status?
Vol 356, votre position?
We need that $ 356.
On a besoin de ces 356 $.