39th перевод на французский
73 параллельный перевод
Destruction of property by Kong on 39th street.
Destruction de biens par King Kong sur la 39e rue.
What bank is that? Why it's at 31 East 39th.
Ne vous laissez pas prendre par le démon du vice!
- 39th hearse.
- 39eme un corbillard.
39th floor.
39ème étage.
- 39th and Park!
- Entre Ia 39e Rue et Ie Park.
Paulie, go down 39th Street, pick up 18 mattresses and bring me the bill.
Tu iras chez Carlo Santo, pour acheter 1 8 matelas. Et je veux la facture!
31st, 39th, Morgan and Halsted.
31e, 39e, Morgan et Halsted.
- -across 3rd Avenue and 39th directly towards the U.N. building.
Il coupe la 3ème avenue... et va vers le gratte-ciel de l'O.N. U.
By agreement, the fourth game is declared a draw at the 39th move.
Par accord la quatrième partie est déclarée nulle au 39ème coup.
- He's turning west on 39th.
Il tourne sur la 39ème.
They're at 39th and 1st.
Ils sont à l'angle de la 39e et de la 1re.
The one over on 39th is cheaper.
Celui de la 39e rue est moins cher.
Avenue Fashions, 39th and 7th.
Avenue Fashions, entre la 39e et la 7 e rues.
I give you our 39th president, jimmy Carter.
Voici notre 39e Président, Jimmy Carter.
OF ALL VIABLE APARTMENT SPACE? PLEASE, YOU INSULT ME. IT WAS THE 39th FLOOR, AND IT -
Non, tu dois jouer le client que j'ai dupé.
Harrison was a very successful litigator who took steam baths with Ron Perlman and owned an apartment on the 39th floor of Museum Tower.
Harrison était un avocat brillant, qui allait au sauna avec la jet-set et possédait un appart au 39e étage de la Museum Tower.
A rival drug dealer was butchered and mutilated... on 39th street. Let's go.
Un revendeur rival a été massacré... et mutilé sur la 39e rue.
- We were hanging down on 39th- - - Panhandling?
J'étais avec les dans la 39ème rue.
I am Elrad, flamen of the 39th OK.rder of K'Tau.
Je m'appelle Elrad, flamine du 39e ordre de K'Tau.
Fastest way back to MiB, you take this right on 39th.
Pour le M.i.B., à droite sur la 39e.
Congratulations on your 39th birthday
Félicitations pour votre 39ème anniversaire!
Of the 39th Legislative District.
39e circonscription.
Clay Davis, from the 39th District.
Clay Davis, du 39e district.
Technically, she's 39th in line to the throne.
Elle serait la 39ême à accéder au trône.
He died of lung cancer on your 39th birthday.
Il est mort d'un cancer du poumon pour ton 39e anniversaire.
39th floor. Room 12.
39ème étage, Chambre 12.
Telegraph from the 39th district.
Rapport du 39ème district.
My 39th! My official biography says I was born on the same day as Cuba Gooding Junior, and that makes me 39, thank you very much.
Ma biographie officielle indique que je suis née le même jour que Cuba Gooding Junior, et cela me fait 39 ans, merci beaucoup.
My wife's 39th.
Mon épouse a 39 ans.
any exit-poll results for the 39th yet?
Des résultats pour le bureau de vote du 39ème?
I don't see you Are you at the entrance at 39th?
- L'entrée sur la 39e Rue?
39th Street.
La 39e Rue...
And in the 39th year of his reign,
Et à la 39ème année de son règne,
No, 39th.
Non, au 39e étage.
26-4, 39th.
26 / 4, 39e.
Sergeant Williams, your tactical response team will stand by at 39th Street between Broadway and Seventh,
Sergent Williams, votre équipe tactique attendra sur la 39ème, entre Broadway et la 7ème avenue.
Look, Robin, you seem like a nice kid, but this is my 39th local news show, okay?
Bon, Robin, tu as l'air d'être une gentille fille, mais c'est ma 39e émission de news, okay?
Let's start rebuilding our town, for the 39th time.
Très bien, reconstruisons notre ville, pour la 39e fois.
When you need help, you can find me at the 39th Division.
Quand t'en auras besoin, tu me trouveras au 39e district
It's on 39th street and 5th avenue.
C'est sur la 39e rue et la 5e Avenue.
Textile shop off of 9th and 39th.
Un magasin de textile entre la 9e et la 39e.
There's a women's shelter on 39th Street.
Il y a un refuge pour femme sur la 39e rue.
Gyeong-ju Choi, Choong-ryul clan, 39th generation!
Les Choi de Gyeongju, lignée Choong-ryul, 39e génération!
1424 East 39th.
1424 East 39th.
I need a perimeter as far back as 39th.
Il me faut un périmètre jusqu'à la 39e rue.
We're going to set up a perimeter all the way down to 39th Street.
Je veux un périmètre jusqu'à la 39e rue...
I want you to drop me off at 39th Street.
Laissez-moi sur la 39e rue.
Sunrise Motel, 39th and Rose.
39, Rose.
39th?
La 39e?
Take us to the 39th floor. I want to see Tyler first.
Emmène-nous au 39e.
What's on the 39th floor?
Il y a quoi au 39e?