Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ 4 ] / 40's

40's перевод на французский

3,535 параллельный перевод
That's 40 bags'worth of my grub that you've lost.
Vous avez perdu 40 sacs de ma graille. Ça devient une mauvaise habitude. Tu auras ton argent.
There's, like, 40,000 fans there tonight, Artie.
Il y a genre, 40 000 fans présents ce soir, Artie.
My boy buys a 40 and a blowjob on Valentine's day, Calls it a date and then tells me how to roll?
Tu payes une bouteille et une pipe à la Saint Valentin, t'appelles ça un rendez-vous et tu me dis comment faire?
Now if anyone eats or even recommends any one of that Boy Meets Grill fuck's establishments, it will be agent meets fist!
J'ai 40 ans et je suis pas marié. Je dois regretter aussi. Ça me rappelle de bons souvenirs.
There's a safe evac point 25 miles south.
Il y a un point d'evacuation sûr a 40 km au sud.
It's only been 40 minutes.
Nous nous rendons au séminaire à Tisvildeleje.
40 Chinese attack helicopters are heading for North Kharun's capital.
Il m'informe que 40 hélicoptères d'attaque sont acheminés vers la capitale du Kharun du Nord, Sahore.
Let's say a fella had 40 mil just kind of lying around doing nothing.
Si vous aviez 40 millions, sans savoir qu'en faire,
40 years the Fed's been trying to get Paddy and his gang on tape.
40 ans que les fédéraux essayent d'avoir Paddy et sa bande sur un enregistrement.
I... am your father's close friend of 40 years. Friend!
Cela fait 40 ans que votre père et moi sommes amis!
Oh, that's what I was hoping. You know, I got a little 40-foot cabin cruiser.
Tu sais, j'ai un petit Cabin cruiser de 40 pieds.
And it's- - I'm turning 40 this week. - Oh!
J'ai 40 ans, cette semaine.
I'm just curious. It's--you know.
C'est mes 40 ans.
A 1940s warship that docked in the Philadelphia shipyards.
Un navire de guerre des années 40 qui s'est amarré à Philadelphie.
There's a third set of sneaker treads leading in... and then out.
Il y a des empreintes d'une autre personne entrant... et sortant. Du 40.
Then this guy called John, he's from the 1940s, he used to be a Fade ghost, he's probably taught him how to eat flesh and grow a new body.
Et ce type, John, il est des années 40, il était un fantôme Invisible, il a dû lui apprendre à manger de la chair pour ravoir un corps.
Now it's worth 40, 50 times what they put into it.
Il vaut 40 à 50 fois la mise initiale.
Coast Guard just called. They found Blake's boat 40 miles east of Oahu.
Les garde-côtes ont trouvé le bateau à 64 km à l'est d'Oahu.
Well, you know, Walter's highest speed is 40 miles per hour.
Tu sais, la vitesses maximale de Walter est 65 km / h.
Today in Mogadishu 40 people were slaughtered by rebel soldiers as they tried to escape genocide that has ramped into that sole African nation.
Aujourd'hui, à Mogadiscio, 40 personnes ont été tuées par les rebelles, alors qu'ils tentaient de s'échapper pendant le génocide.
Jason Healy's 40 years old, rents out of hell's kitchen.
Jason Healy, 40 ans,
Oh. It's a.40 caliber.
Du calibre.40.
Ahh... She's got a gold helmet and 40 tongues and she's- -
Avec son casque en or et ses 40 langues.
This is 30-year-old shit, it's not 40-year-old shit.
C'est pour les mecs de 30 ans, ces merdes.
But I just wanna point out that we have about 40 people waiting on a cliff someplace to spread Lou's ashes, which we no longer have enough of.
Mais je rappelle que 40 personnes attendent près d'une falaise qu'on répande les cendres de Lou, dont on manque.
Half an hour? I mean, it's at least 40 minutes from our house to her house.
Le trajet est au moins de 40 minutes entre chez nous et chez elle.
It's like, I am 40 and I am pregnant.
J'ai 40 ans et je suis enceinte.
It's 10 a.m. and he's already made at least 40.000 dirhams.
Il est 10 heures du matin et il a déjà fait 40.000 dirhams, minimum.
Your Honor, I'd like to now enter into evidence my client's feet... size 8 1 / 2.
Votre honneur, J'aimerais ajouter en tant que preuve, La taille de pieds de mes clients... 40
It's, like, 40 % more butt.
C'est, comme avoir 40 % de fesses en plus.
Pressure's dropping- - 80 / 40.
La pression chute : 80 / 40.
Pressure's 40.
Pression à 40.
It's 7 : 40 microwave time.
Il est 7h40 au micro-ondes.
BP's 63 / 40 and still dropping.
BP est de 63 / 40, il est toujours en baisse.
40 milligrams orally, and after it's in the patient's system, they're asked to recall the traumatic event in specific detail.
40 mg oralement, et après que le patient l'ai assimilé, il lui demandent de se rappeler l'évènement traumatisant en détail.
My 40-year-old wife has Parkinson's disease.
Ma femme de 40 ans souffre de Parkinson.
And each scene's about a minute long usually, so this is gonna end up being about a 40-page script,
d'habitude.
40 cc's out.
40 cm3.
Now there's, what? 40?
Maintenant il y a quoi?
Since the financial cutbacks, this place has been slowly falling apart.
40? Depuis la crise financière cet endroit s'écroule doucement.
My- - my FSH is through the roof, I'm a woman in my 40's. I mean, there's a good chance that even with all these crazy-making hormones I'm on that I'm still the eggless wonder.
J'ai la quarantaine, et il y a un gros risque que même avec ces hormones qui me rendent dingues, je ne fabrique aucun ovule.
Listen, Gina, it's a 40-minute wait for a cab, but if you want,
Écoute, Gina, il faut attendre 40 minutes pour le taxi.
Let's say 10 or 15 to be safe. Well, how about we make it a cool 40?
Et pourquoi pas 40?
It's, um... almost $ 40,000.
Il y a, hum... à peine 40.000 $.
Nah, they're tearing down a red roof inn in Traverse City, and, uh, dad's down there picking up 40 toilets.
Ils démolissent un hôtel à Traverse City, et papa est là-bas pour récupérer 40 toilettes.
You're looking at a video taken from Emily's lobby yesterday at 1 : 40.
C'est une vidéo prise dans le hall de chez Emily hier à 13 h 40.
My mother's been here 40 years.
Ma mère est ici depuis 40 ans.
That's like 40 blocks.
Il y a 40 blocs.
You know, women can't have kids after 40, but Larry king has a kid every ten minutes, and he's been dead for five years.
Vous savez, les femmes ne peuvent pas avoir d'enfant après 40 ans, mais Larry King a un gamin toutes les dix minutes et il est mort depuis cinq ans.
And after 40 years of doing comedy, I kind of know that an audience will think something's funny, but I really don't know if they'll think it's a bit funny or a lot funny.
Après 40 ans d'humour, je sais à peu près quand le public va rire, mais je ne peux pas savoir s'il va rire beaucoup ou pas.
Killed Billy's little sister 40, maybe 50 years ago, I guess it'd be...
Il a tué la sœur de Billy. Ça fait maintenant 40 ou 50 ans.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]